Читаем На обочине галактики полностью

–А вы что расселись? Мы все бросили, столько бабок истратили. И на тебе, какой-то перевозчик рухляди будет нам тут указывать, что нам делать можно, а чего нет. Они даже нас до пункта назначения не доставили. Видите ли, прохудилось их нее корыто. Хотят из нас пушечное мясо сделать и выкинуть первыми на планете. Конечно мы сдохнем, а они на все готовенькое придут. Мы же колонисты, как ни как.

–Слышь ты доходяга, нас столько же, сколько весь твой летучий экипаж. Так что вали отсюда, пока цел и доходягами своими командуй,– здоровый бородач повернулся к капитану и поиграл грудой мышц. Колонисты стали поддакивать потихоньку, а братья акробаты захлопали в ладоши. Гарт стоял, сжав кулаки, и готов уже был кинуться на бунтовщика.

–Капитан не надо. Я сам с ним разберусь,– остановил его тихий голос Роберта.

–Остыньте. У таких придурков, как он мышцы есть, а мозги отсутствуют. Бородач, стоял и смотрел, то на капитана, то на поднимающегося со стула мальчишку. До качка пока еще не дошел весь смысл сказанных слов. И мозги его, похоже, были в спячке. Тем временем пацан встал и вышел на середину зала, встав напротив горы мускулов. Со стороны смотрелось очень смешно. Верзила и напротив худенький пацан. Хотя худоба была обманчива. Пацан был далеко не дохляк. Накачен и имел мощный торс. Просто оппонент был ужасно перекачен.

–Да, похоже, весь ум перетек потихоньку в мышцы, а в голове осталась пустота,– улыбнулся колонистам Роберт и показал головой на бородача. Среди колонистов раздались смешки,– похоже, смысл слов дошел до кого- то.

–Ты, дохлый крысеныш! Я тебя сейчас порву пополам голыми руками,– зашипел Бородач и замахнулся. Он решил одним мощным ударом закончить спор. Кулак просвистел по воздуху. Качек, вложил все в силу удара, его развернуло, и он подставил спину. Пацан, вовремя присевший, резким ударом в бок врезал горе мускулов по печени. Удар был резким и сильным. По столовой пронесся резкий хлесткий звук удара. Качок хрюкнул и присел, ловя воздух открытым ртом. Мальчишка ударил другой рукой, попав прямо сбоку в ухо. Всё. Мускулы рухнули и больше не вставал. Роберт, нахмурившись, смотрел на друзей бородача, братьев. Те верещали и прыгали, подбивая толпу колонистов броситься и растерзать мальчишку. Большинство колонистов поддакивало братьям, махали руками и кричали. В столовой стоял гул. Роберт сделал шаг, наклонился над валявшимся бунтовщиком, и одним движением просто свернул ему голову. Хрясь. И полная тишина. Только что галдевшие и махающие руками люди замерли, и зал столовой погрузился в полную тишину. Капитан внимательно рассматривал Роберта, потом повернулся к замершему залу и увидел в лицах колонистов, испуг и полное непонимание произошедшего. Роберт встал и глянул на затихший зал.

–Так будет с каждым. Мятеж на корабле стоит подавлять в зародыше. А это значит смерть,– и пнул ногой валяющееся тело.

–Ты и ты,– показывал на братьев Роберт. Быстро подхватили этот мусор. Капитан покажите братьям, куда выкинуть дохляка. Гарт очнулся и махнул рукой.

–За мной, тащите это дерьмо к выходу. Выкинем в космос,– и капитан вышел из зала, удалившись с братьями, выкидывать мусор с корабля.

–Ну, а мы продолжим,– Роберт стоял, закинув руки за спину, и вглядывался каждому колонисту в глаза. Половина не выдержала взгляда и, потупив глаза, уперлись ими в пол. Несколько человек смотрели прямо, не отворачиваясь. Роберт показал на троих.

–Ты, ты и ты. Вышли ко мне. Трое вышедших, стояли на против Мартини и переминались с ноги на ногу.

–Как звать? – Роберт обращался сразу к троим.

–Андрей.

–Риччи.

–Дитрих. Все произнесли наперебой свои имена.

–В общем, так, вы со мной в первый десант. Остаётся еще троих найти. Командир,– на Роберта смотрел Риччи. Как к вам обращаться и как вас звать?

–Меня зовут Роберт Мартини. Зовите или по имени, или просто командир. Как поняли? – и посмотрел в зал на колонистов. В зале зашевелились и закивали головами,– похоже, поняли, как обращаться, улыбнулся Роберт. Роберт у меня тут двое друзей, точнее друг и подруга,– махал рукой в центр зала Риччи. Можем их в десант прихватить? Из группы колонистов вышел мужчина лет тридцати и невысокая девчонка лет 25. Мартини внимательно оглядел их с ног до головы и уставился взглядом своих черных глаз. Словно играл в игру кто кого переглядит. Парочка выдержала напор, и взгляд не отвела.

–Хорошо, подходят. Приняты.

Есть еще один желающий? – и Роберт закрыл глаза, вслушиваясь в тишину.

–Я хочу с вами, раздался робкий женский голос. Открыв глаза, Мартини встретился взглядом с голубыми глазами женщины лет 45.Она смотрела на него, и было видно, нервничает.

–Хорошо. Принята. Десант набран. Остальные пока разойтись, до новых распоряжений. Роберт сел за крайний стол у стены, и махнул рукой группе десанта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы