На нем джинсы, черная майка и фланелевая рубашка в черно-белую клетку.
– Сейчас захвачу свои вещи, и пойдем.
– Отлично. Жду тебя здесь.
В многолюдном баре я беру две бутылки светлого пива «Роллинг Рок» и иду к столику, где сидит Хосе.
– Ты быстро нашел дом Кристиана?
– Да. Внутрь не заходил. Просто принес фото к служебному лифту. Их взял у меня парень по имени Тейлор. Похоже, крутое место.
– Еще бы. Ты бы видел, что там внутри.
– Жду с нетерпением. Salud, Ана. Сиэтл тебе на пользу.
Я смущаюсь. Мы чокаемся бутылками. Это Кристиан мне на пользу.
– Salud. Расскажи мне про твой вернисаж, как он прошел.
Он сияет и принимается рассказывать. Он продал почти все фотографии, кроме трех, а это значит, что ему теперь есть чем выплатить кредиты на учебу, и даже кое-что останется.
– А еще мне заказали снять несколько пейзажей для Комитета по туризму в Портленде. Круто, не? – с гордостью сообщает он.
– Да, Хосе, как здорово. А это не мешает учебе?
– Не-а. Уехали вы и еще трое моих приятелей, с которыми я общался, и у меня образовалось больше времени.
– И у тебя нет знойной подруги? В последний раз, когда я тебя видела, полдюжины красоток ловили каждое твое слово. – Я гляжу на него, подняв брови.
– Не-а, Ана. Ни одна из них меня не интересует. – Я вижу его браваду.
– Ну конечно, Хосе Родригес, женоненавистник, – хихикаю я.
– Эй, Стил, я не всегда такой. – Он чуточку обиделся, и я жалею о своих словах.
– Конечно, Хосе.
– Ну а как Грей? – спрашивает он. Его тон меняется на более прохладный.
– Хорошо. У нас все хорошо, – говорю я.
– Так, говоришь, у вас все серьезно?
– Да. Серьезно.
– Не староват он для тебя?
– Ой, Хосе, знаешь, что говорит моя мама? Что я родилась старушкой.
Хосе корчит рожу.
– Как твоя мама? – Вот так мы выходим из опасной зоны.
– Ана!
Я оглядываюсь и вижу Кейт и Итана. Кейт выглядит роскошно: соломенные волосы, выгоревшие на солнце, золотистый загар, белозубая улыбка, и она вся такая изящная в облегающих белых джинсах и свободной белой блузке без рукавов. К ней устремлены все взоры. Я вскакиваю и обнимаю ее. Ах, как мне не хватало этой женщины!
Она хватает меня за плечи и, отодвинув на расстояние вытянутой руки, внимательно разглядывает. Я зарделась под ее внимательным взором.
– Ты похудела. Здорово похудела. И выглядишь по-другому. Взрослой. Что происходит? – спрашивает она, вся из себя такая мама-наседка. – Мне нравится твое платье, тебе идет.
– После твоего отъезда случилось очень много всего. Я потом тебе расскажу, когда мы будем вдвоем. – Сейчас я не готова к исповеди перед инквизитором по имени Кэтрин Кавана. Она с подозрением глядит на меня.
– У тебя все в порядке? – осторожно спрашивает она.
– Да. – Я улыбаюсь, хотя сейчас мне больше всего на свете хочется узнать, где Кристиан.
– Отлично.
– Привет, Итан. – Я улыбаюсь ему, и он обнимает меня.
– Привет, Ана, – шепчет он мне на ухо.
Хосе хмурится и оценивающе смотрит на Итана.
– Как прошел ланч с Миа? – спрашиваю я Итана.
– Интересно, – отвечает он.
Даже так?
– Итан, ты знаком с Хосе?
– Мы как-то уже встречались, – бормочет Хосе, когда они обмениваются рукопожатием.
– Да, у Кейт в Ванкувере, – подтверждает Итан, приятно улыбаясь Хосе. – Ну, что пьем?
Я иду в туалет. Оттуда сообщаю Кристиану эсэмэской, где мы находимся; может, он присоединится к нам. От него нет ни непринятых звонков, ни писем. На него это не похоже.
– Что-то случилось, Ана? – спрашивает Хосе, когда я возвращаюсь.
– Не могу дозвониться до Кристиана. Надеюсь, ничего не случилось.
– Не волнуйся, все будет в порядке. Хочешь еще пива?
– Конечно.
Кейт наклоняется ко мне.
– Итан говорит, что в квартиру залезла какая-то сумасшедшая с пушкой, бывшая подружка Кристиана?
– Ну да. – Я пожимаю плечами. Господи, разве сейчас это важно?
– Ана, что происходит, черт побери? – Кейт вдруг замолкает и достает свой телефон.
– Привет, милый, – воркует она. Милый! Она хмурится и переводит взгляд на меня. – Конечно, – говорит она и обращается ко мне: – Это Элиот, он хочет поговорить с тобой.
– Ана. – Голос Элиота звучит спокойно и отрывисто; от скверного предчувствия у меня встают волосы дыбом.
– Что случилось?
– Кристиан не вернулся из Портленда.
– Что? Как это?
– Его вертолет пропал.
– «Чарли Танго»? – шепчу я, помертвев. – Нет!
Глава 19
Я неотрывно гляжу на язычки пламени. Они пляшут и трепещут в камине – ярко-оранжевые с каемками кобальтового цвета. Я мерзну, меня бьет озноб, несмотря на жар от огня и накинутое на мои плечи одеяло. Мне холодно, я мерзну до костей.
До меня доносятся приглушенные голоса, много голосов. Но все они далеко. А слышу я лишь мягкое шипение газа в камине и только на нем могу сосредоточиться.