Читаем На поиски совершенного цветка (Сказочный фрагмент из Данди Боя) (СИ) полностью

И вот странник добрался куда желал, преодолев все эти нескончаемые дни, преграды, километры и всяческие страхи обитавшие в нём самом на протяжение всего пути.


§ Закулисный заповедник §


Вот так было обозначено большими буквами на толстослойной вбитой в дерево доске, имевшей форму указателя с заострёнными на концах углами.

— Ничего с-е-б-е ! Я прибыл ! Это ж Закулисный…мама…мия…Заповедн-и-и-к…—Протянул он с восхищением и гордостью за самого себя, за путь тот длинный и опасный что преодолел за где-то четыре с половиной дня.

Природный мир увлекал собою малыша, и когда тот шёл к нему навстречу, древние деревья начали стремительно уступать ему дорогу, расходясь в разные стороны, а над его головой склонялись лишь их густые одеяния-ветви создавая тьму. Картинка леса приобрела мрачную действительность, в момент, когда странник двигал всё в глубь да в глубь…до самой её синивы, до самого Мира теней. И спустя какой-то промежуток равный где-то киллометру он остановился. Но почему ? Не уж то что-то замелькало впереди, не уж то засветились образы давно померших душ ? Данди отшатнулся, и вначале решил отсюда дёрнуть, но вскорь передумал, ведь на кону стояло многое. Расставив в голове все полочки по местам он потихоньку пошагал на призрачные тени, на их зовущий гонг с неопределённой высотой звучания, плюс обладающим мрачным, грозным, зловещим тембром. Хоть это и пугало его, но не останавливало. Шаг за шагом он приближался к светящимся над уровнем земли белым теням, к водопаду тех теней, имевших образы совсем молоденьких девиц и юношей. Они сновали то туда, то сюда, спешно ныряя в синеву леса и из неё опять нелепо воспроизводясь. Но пока что сумрачные блики-призраки не представляли никакой угрозы, лишь наблюдая за пожаловавшим в их просторы странником, а также старались молчать, ни молвя ни слова. Ещё чуть чуть и он у цели. У скопища поднебесных тел, у сборища разбредших душ. Ещё шаг, два их, и…Полилась ото всех сторон мелодия, заметно успокаивающая душу малыша. Что там…Тут всего живого ! За ней все тени призраков поплыли на светящийся объект мелькавший впереди, у плотно выстроенных в шеренгу густо-зелёных деревцев.

— Сто-о-о-о-й !!! — Как гром в ясный день прикрикнул хор призраков из ночной синевы.

Малыш от неожиданности упал на зад. Рот его открылся на распашку, а глаза расширились до неузнаваемых пределов. По сторонам хрустели ветки, усиливалось давление на внешнюю атмосферу, и разрастался безудержный гул. Что-то предпринимало попытку запугать собою странника. Кто-то намеревался погнать его отсюда, на все четыре стороны.

— Тени-и… — Лишь промолвил он дрожащими губами.

— Кто ты, и зачем пожаловал в наш лес, в наш славный Мир теней ? — Опять спросил сам хор погибших душ.

Землю медленно чуть завертело. У Данди закружилась голова.

— Я странник. Мне нужен цветок, ну а вам полная свобода.

Наступило короткое молчание. Казалось что мир замер, превратившись в глухонемую картинку. Но так только казалось, а на самом деле призраки шептались между собой, находили нужные слова, думали ответить веско. И в одну секунду из общей группы белых теней призраков вылетела и понеслась к малышу, она, прозрачная девица, с кислой миной. Вглядываясь ему в лицо она проговорила.

— Ты здесь чтоб освободить нас от вековых цепей ? Говори ?

Он же уже сказал !

— Да ! — И более уверенно. — Я за цветком.

Призрак девицы распрямился в воздухе витая, развернул мордашку себе за спину откуда шла всё это время милая мелодия, и которая только что стала набирать обороты в звучание, и затем выставила руку с указательным пальцем вперёд в сторону её и проговорил.

— Он запел. Он ждёт тебя. Иди сорви его, если по силам тебе это будет.

Призраки организовали страннику коридор в две шеренги и пригласительными жестами позвали к себе, где призвали его к действиям. Звали к совершенному цветку. Или нет, уже сам цветок зазывал малыша, своей манящей, а теперь какой-то грозной мелодией. Данди поднялся на ноги и пошатываясь побрёл на звук доносившийся до него откуда-то справа, оттуда бил яркий позолоченный свет, от которого дребезжало и дрожало всё вокруг. В глазах у Данди встало помутнение, он ослеплялся светом. Но шёл, шёл и шёл, не замедляя ходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги