Им казалось, что они уже очень долго идут вниз по склону холма, но скорее всего они прошли совсем небольшой путь, потому что время там не двигалось, не дул ветер и не перемещались по небу звезды. Затем они вышли на улицы одного из городов, и Аррен увидел дома с окнами, в которых никогда не горел огонь; в некоторых из домов в дверях стояли мертвые — с тихими лицами и пустыми ладонями.
В городе существовали рыночные площади, только безмолвные и безлюдные. Никто там не покупал и не продавал, не торговался и не тратил деньги. Ничто не употреблялось в дело, ничего не изготовлялось. Лишь Гед и Аррен шли по узким улочкам, хотя несколько раз они видели чью-то фигуру у перекрестков, но всегда на расстоянии, так что ее нельзя было как следует различить во мраке. Завидев ее в первый раз, Аррен резко остановился, поднятым мечом показывая на нее, но Гед покачал головой и пошел дальше. И Аррен потом понял, что эта фигура — женщина, которая шла очень медленно, не убегая от них.
Все, кого они встретили — немногие, ибо хотя мертвых и много, но страна их очень велика, — либо неподвижно стояли, либо бесцельно и медленно двигались куда-то. Ни на ком из них не виднелись никаких ран, в отличие от Эррет-Акбе, призрак которого был вызван на белый свет в том месте, где он некогда погиб. Ни на одном из людей они не заметили признаков смертельных ран или болезней. Все они излечились от всех болезней — но, увы, и от жизни. В них ничто не вызывало отвращения, вопреки опасениям Аррена, ничто не отталкивало, по крайней мере, в том смысле, как этого ожидал Аррен. Лица их, тихие и спокойные, не выражали ни гнева, ни желаний, и в затененных глазах не светилось никаких надежд.
Понемногу вместо трепета сердце Аррена охватывала глубокая жалость, и хотя в глубине души еще жил прежний страх, теперь он боялся уже не за себя, а за всех людей. Ибо он видел дитя и мать, которые умерли вместе, но ребенок не резвился и не плакал, а мать не брала сына на руки, даже не смотрела на него. А те, кто умерли от любви, равнодушно скользили по улице мимо друг друга.
Неподвижно стоял гончарный круг, ткацкие станки были пусты, печи холодны. Нигде не слышалось не то что поющего голоса, но и ни единого произнесенного вслух слова.
Темные улицы между темными домами вели и вели куда-то, и они шли и шли по этим улицам. Звук их шагов был единственным звуком в этом городе, а может, и во всей стране. Было холодно. Поначалу Аррен не замечал холода, постепенно заползавшего в сердце и душу, заменявшую ему плоть. Он чувствовал, что очень устал, а им предстоит еще очень долгий путь. Зачем они идут вперед, думал он, и его шаги чуточку отставали от мерной поступи Геда.
Неожиданно Гед остановился, повернувшись лицом к человеку, стоявшему на перекрестке двух улиц. Был он тонок и высок, и Аррену показалось, что он где-то видел его лицо, но не мог припомнить где. Гед заговорил с ним; с тех пор как они переступили стену из камней, это был первый голос, нарушивший тишину:
— О Торион, друг мой, как ты здесь оказался?
И Гед протянул руку Учителю Призываний с Рока.
Торион не сделал естественного ответного жеста. Он стоял неподвижно, с тихим и неподвижным лицом; но серебристый свет, исходящий от жезла Геда, глубоко проник в его затененные глаза, возбудив там немного блеска или просто отразившись от его зрачков. Гед взял его за руку, которую тот так и не протянул ему, и снова спросил:
— Что ты здесь делаешь, Торион? Тебе пока что здесь не место. Возвращайся!
— Я последовал сюда за неким бессмертным. И сбился с пути, — голос Учителя был тих и бесцветен, как у человека, который говорит во сне.
— Вверх, к стене, — и Гед показал на дорогу, по которой пришли они с Арреном: длинную, темную, идущую вниз по склону улицы.
При этих словах дрожь пробежала по лицу Ториона, как будто в сердце его проникла некая надежда, невыносимая и острая как меч.
— Мне не найти дороги, — сказал он. — Господин мой, я не найду дорогу.
— Может быть, и найдешь, — ответил Гед, обнял его и пошел дальше.
Торион остался позади, по-прежнему неподвижно стоя на перекрестке.
И пока они так вот шли и шли вперед, Аррену начало казаться, что здесь, в этой безвременной тьме, на самом деле нет ни «вперед», ни «назад», ни востока, ни запада и нет дорог, по которым можно куда-нибудь прийти. А есть ли здесь дорога обратно? Он вспомнил, как долго они идут и идут по склону этого холма, постоянно вниз и вниз, вне зависимости от того, куда и сколько раз они поворачивали; и в этом сумеречном городе все улицы по-прежнему ведут вниз, так что, для того чтобы вернуться к той сложенной из камня низенькой стене, им придется потом все время только подниматься и подниматься, до самой вершины холма, где, может быть, они найдут ее. Но они не поворачивали. Рука об руку они продолжали идти вниз, и Аррен уже забыл, он ли следует за Гедом или Гед следует за ним.