Читаем На скосе века полностью

Я о богатстве сроду не мечталИ капитал считаю вещью грязной.Но говорят, теперь я мыслить сталМетодою мышленья буржуазной.Так говорят мне часто в наши дниТе, у кого в душе и в мыслях ясно.В Америке такие, как они,За те ж грехи меня б назвали красным.Решительно теперь расколот век.В нём основное — схватка двух формаций.А я ни то ни сё — я человек.А человеку некуда податься.Повсюду ложь гнетёт его, как дым,Повсюду правда слишком беспартийна.Таких, как я, правительствам любымПриятней видеть в лагере противном.Но всё равно потом от всех страстей,
От всех наскоков логики плакатнойОстанется тоска живых людейПо настоящей правде… Пусть абстрактной.1954

«Когда одни в ночи лесной…»

Когда одни в ночи леснойСидим вдвоём, не видя листьев,И ты всей светлой глубинойИдёшь ко мне, хотя боишься,И, позабыв минутный страх,Не говоря уже, что любишь,Вдруг замираешь на рукахИ запрокидываешь губы,И жить и мыслить нету сил…Вдруг понимаю я счастливо,Что я свой крест не зря тащилИ жизнь бывает справедлива.1954

Утро в лесу

Девушка расчёсывала косы,Стоя у брезентовой палатки…Волосы, рассыпанные плавно,Смуглость плеч туманом покрывали,А ступни её земли касались,И лежала пыль на нежных пальцах.Лес молчал… И зыбкий отсвет листьевЗеленел на красном сарафане.Плечи жгли. И волосы томили.А её дыханье было ровным…Так с тех пор я представляю счастье:Девушка, деревья и палатка.1954

«Ты разрезаешь телом воду…»

Ты разрезаешь телом воду,И хорошо от неги водной.
В воде ты чувствуешь свободу.А ты умеешь быть свободной.И не пойму свои я чувстваПри всей их ясности всегдашней.И восхитительно, и грустно,И потерять до боли страшно.1954

«И прибои, и отбои…»

И прибои, и отбои —Ерунда и пустяки.Надо просто жить с тобоюИ писать свои стихи, —Чтоб смывала всю усталостьВдохновения струя…Чтобы ты в ней отражаласьТочно так же, как и я.1954

«Неустанную радость сменила усталость…»

Неустанную радость   сменила усталость.Вновь я зря расцветал,   разражался весной,И опять только   руки и плечи остались,А слова оказались   пустой болтовнёй.Ты ошиблась — пускай…   И к чему эти речи?Неужели молва   так бесспорно права,И всегда остаются   лишь руки и плечиИ, как детская глупость,   всплывают слова?1954

Осень в Караганде

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы