Читаем На скосе века полностью

Я — обманутый в светлой надежде,Я — лишённый судьбы и души, —Только раз я восстал в БудапештеПротив наглости, гнёта и лжи.Только раз я простое значеньеГромких фраз ощутил наяву.Но потом потерпел пораженьеИ померк. И с тех пор — не живу.Грубой силой — под стоны и ропот —Я убит на глазах у людей.И усталая совесть ЕвропыПримирилась со смертью моей.Только глупость, тоска и железо…Память — стёрта. Нет больше надежд.Я и сам никуда уж не лезу…Но не предал я свой Будапешт.Там однажды над страшною силой
Я поднялся — ей был несродни.Там и пал я… Хоть жил я в России. —Где поныне влачу свои дни.1956

«Пусть рвутся связи, меркнет свет…»

Пусть рвутся связи, меркнет свет,Но подрастают в семьях дети…Есть в мире Бог иль Бога нет,А им придётся жить на свете.Есть в мире Бог иль нет Его,Но час пробьёт. И станет нужноС людьми почувствовать родство,Заполнить дни враждой и дружбой.Но древний смысл того родстваВ них будет брезжить слишком глухо —Ведь мы бессвязные словаИм оставляем вместо духа.Слова трусливой суеты,
Нас утешавшие когда-то,Недостоверность пустоты,Где зыбки все координаты……Им всё равно придётся жить:Ведь не уйти обратно в детство,Ведь жизнь нельзя остановить,Чтоб в ней спокойно оглядеться.И будет участь их тяжка,Времён прервётся связь живая,И одиночества тоскаОбступит их, не отставая.Мы не придём на помощь к нимВ борьбе с бессмыслицей и грязью.И будет трудно им однимНайти потерянные связи.Так будь самим собой, поэт,Твой дар и подвиг — воплощенье.
Ведь даже горечь — это свет,И связь вещей, и их значенье.Держись призванья своего!Ты загнан сам, но ты в ответе:Есть в мире Бог иль нет Его —Но подрастают в семьях дети.1959

«Я пью за свою Россию…»

Я пью за свою Россию,С простыми людьми я пью.Они ничего не знаютПро страшную жизнь мою.Про то, что рождён на гибельКаждый мой лучший стих…Они ничего не знают,А эти стихи — для них.1956

Времена меняются

Писал один поэтО небогатой доле:«На свете счастья нет,Но есть покой и воля».Хотел он далекоБежать. Не смог, не скрылся.А я б теперь легкоС той долей примирился.И был бы мной воспетПо самой доброй волеТот мир, где счастья нет,Но есть покой и воля.Что в громе наших летЗвучало б так отчасти:«На свете счастья нет,Но есть на свете счастье».1960

Стихи о ремесле

(Об измене искусству)

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы