Так как количество цветных молний ограничено (их всего 7), обычно государства стараются отслеживать всех их хозяев, записывая их имена в общие сводки.
Это словосочетание периодически появляется в речи Джека. Существует на самом деле, можете посмотреть значение в Интернете. Однако в контексте обливийского языка перевод другой, более нейтральный («разрази меня гром»).
На пике наставники ученикам как отцы, а Джек - учитель наставника Рин, так что ей он приходится так называемым дедушкой.
??? – фамилия Цзя «дом\семья» + имя Сыцзи «четыре времени года».
Эгида – имя духовного оружия Императора. Единственное ныне известное оружие 5 ранга в виде щита. Это древнее слово, смысл которого известен только самому Фердинанду, но в понимании оборотней это слово обозначает щит, потому выражение «быть под эгидой» означает «быть под чьей-нибудь защитой».
Элементалисты, чьими стихиями являются огонь и земля, могут создавать взрывы, потому их прозвали взрывниками. Это не является элементальной способностью второго ранга.
В этом мире есть знакомые нам волки, которых называют дикими вулстратами. Их ареалы обитания - северные районы Кассандрики и туманный лес, что находится на границе Обливиона и Красты.
Глава 8. Праздник Зеленых шляп
К вечеру делегация прибыла в Вульфендорф.
В Драфталке главный город вулстратов за глаза называли «Городом суеты». Оборотни сами по себе были существами легкомысленными и даже ленивыми, они любили послеобеденный отдых, который называли «часами праздности», да и не особо переживали по пустякам.
Вулстраты же отличались трудолюбием и серьезностью. Для них было нормой много работать, устраивать конфликты и сражаться. Многие вулстраты становились наемниками или вступали в гильдии, уничтожающие монстров. Вульфендорф же считался центром этих гильдий, местом, где находятся их основные базы.
Именно по этим причинам город и называли суетным. В нем действительно, подобно Амирэну, постоянно кипела жизнь.
Главное имение семьи фон Гирш находилось в ближней от города черте и представляло собой огороженное высокой стальной оградой поместье, где были лишь здания да газоны.
По приезде путники столкнулись с еще большим количеством оборотней, чем было в предыдущем поместье.
- Глава, вы вернулись. Второй герр, вы тоже приехали в гости. - на лестнице стоял рыжий мужчина с зелеными глазами, что сразу выдало в нем одного из чистокровных вулстратов и ближайшего родственника братьев.
- Ральф, все ли было спокойно в мое отсутствие? - подошел к нему Рудольф. Получив от того кивок, он облегченно вздохнул и повернулся к гостям.
- Господа, это Ральф фон Гирш - наш кузен и мой камердинер.
- Добро пожаловать, принцесса и ее спутники, в главное имение семьи фон Гирш. - улыбнулся оборотень, кланяясь. Те поклонились ему в ответ, и затем все вместе они вошли внутрь.
По дороге Джек нагнал Рин, чтобы наконец-то поинтересоваться тем, чем не мог со вчерашнего дня.
- Почему они называют тебя принцессой?
Она лишь тяжело вздохнула, нахмурившись.
- Видимо потому что считают, что мой отец - король Кассандрики. Ты же знаешь, что для них нет понятия "республика, где нет монарха".
Он усмехнулся.
- Тогда могу ли я вас тоже называть принцессой, а, госпожа Амира?
Ее брови дернулись, словно ее взбесило это предложение.
- Я не принцесса.
- Для меня ты принцесса.
- Глупость.
Они бы могли еще долго препираться, если бы не громкий голос кровавых когтей, заполнивший холл.
- Ральф, братец, мы так давно не виделись, а ты снова меня игнорируешь! - улыбнулся Вольфганг, подходя ближе к кузену. Тот лишь закатил глаза.
- Брат Вольфганг, мне позвать врача, чтобы проверил твое зрение и голову? Ты говоришь нелепости.
- Эх, ну вот опять. Старший брат, братец Ральф меня обижает!
- Не веди, себя как маленький, тебе уже за 30. - продолжал ворчать его собеседник.
- В душе мне всегда 3 года! А что с твоими волосами?! Ты когда в последний раз их расчесывал?!
- Не начинай, а. Сам-то ты когда в последний раз отрывался от зеркала?
Кажется, Ральф был еще серьезнее и строже Рудольфа - если глава игнорировал поведение брата и не особо переживал, то его камердинеру, кажется, не нравилось, что наследник главы, коим считается Вольфганг, пока у его брата не родятся дети, вел себя не как подобает возможному главе клана вулстратов.
Но Кровавые когти явно относился к этому беззаботно.
- Злой ты, братец Ральф. Вот малышка обливи и милашка эльфийка намного лучше тебя - они разделили со мной мои интересы! Да даже сама фройляйн Рин отнеслась к моим хобби уважительно!
Джек сдержал смех, заметив, как бровь девушки дернулась, а затем вмешался в разговор.
- Да уж, глядя на второго господина фон Гирш, я вспоминаю, как важно иметь чувство юмора в нашем скучном и серьезном мире. Если бы не такие, как он, мы бы все уже сошли с ума.
- Вы с ним одного поля ягоды. - прокомментировала жрица рядом с ним, и он лукаво улыбнулся.
- Принцесса, что вы имеете ввиду?
- Не называй меня так. Я не представитель королевского рода.