Читаем На страницах окаменевшей истории (СИ) полностью

— Тетушка, не говорите глупостей. — смутился оборотень. Остальные маги с подозрительной усмешкой глянули на него, а сама обливи зарделась.

— Ну…эм…

— Если подумать, вы ведь еще не завтракали, верно? — тут же вспомнила советница Аметиста, хлопая в ладоши. — Может быть тогда позавтракаем вместе? Заодно узнаем друг друга получше!

Она была…очень дружелюбна с ними…даже очень.

Все напряглись, но Вольфганг лишь улыбнулся.

— Тетушка всегда так заботится о том, чтобы все в этом дворце были сыты. Можно я буду называть вас матушкой?

— Боюсь, твоя тетя разозлится. — усмехнулась женщина.

Пока они шли вслед за советницами, обливи дернула рыжего вулстрата за рукав.

— Вольфганг, кажется, ты очень близок с ними.

— Так и есть. — улыбнулся он в ответ. — Когда мама умерла, обо мне заботилась тетушка Амалия. Я ездил с ней во дворец каждый год, и каждый раз я мог жить тут по полгода. Можно сказать, я здесь вырос. А тетушка Кирса…она тоже растила своих дочерей здесь, поэтому и мне перепала ее материнская забота.

Как оказалось, именно эти две женщины воспитывали Вольфганга семь лет до момента, пока его не забрал брат.

Когда они дошли до столовой, к их удивлению там уже кто-то был.

Обе советницы поклонились, увидев лиастари в скромном бежевом платье, около которой сидели две девушки помладше в более роскошных нарядах.

— Приветствуем королеву* Райк и принцесс.

Взрослая лиастари без интереса подняла голову. Увидев гостей за спинами советниц, она все же поднялась с места.

— Вы привели гостей Императора. Стоило предупредить заранее.

Ее взгляд был потухшим. Всем своим видом она напоминала женщину, что долгое время болела и так и не оправилась от этого — прическа была небрежной, она горбилась, и сама по себе была очень костлявой и осунувшейся.

Принцессы же выглядели очень здоровыми и более красивыми, чем королева.

— Матушка, мы будем завтракать с великими гостями?! — одна из них обрадовалась, подбежав ближе. — Ого, среди них и правда есть вампир!

Услышав это, Джек нахмурился.

— Я вам что, шут? Что за странные реакции?

— Джек, не груби. — нахмурилась Рин и вышла вперед. — Принцесса Руперта, рада видеть вас в добром здравии.

— Ах, принцесса Рин! Я вас совсем не узнала, вы так изменились за этот год! Братец столько раз капризничал и плакал, что вы никак к нам не приезжаете! — принцесса тут же схватила ее за руку. В это же время подошла ее старшая сестра.

— Руперта, успокойся. Будь почтительнее. И представься. Это наша первая встреча с остальными гостями. Я — четвертая принцесса Драфталка Реинхилд фон Райс.

— Ох, прошу прощения. — вторая принцесса тоже поклонилась. — Я — восьмая принцесса Руперта фон Райс.

— Очень приятно с вами познакомиться, юные леди. — вежливо улыбнулся Хиро, заставив девушек восхититься его лицом. — Значит, вы единоутробные сестры? И у вас есть брат?

Услышав это, королева нахмурилась.

— Лучше бы его не было.

С этими словами она поспешно вышла из столовой, словно оскорбленная сим вопросом.

— М-матушка… — Руперта хотела пойти за ней, но Реинхилд положила ей руку на плечо и покачала головой, как бы прося оставить ее.

— Простите пожалуйста. — она повернулась к гостям с виноватым выражением лица. — Прошу, проходите, надеюсь, вы не против разделить с нами завтрак.

— Конечно нет, Ваше Высочество. — улыбнулась Мия.

Когда они наконец-то сели все вместе, первым делом принцессы уставились на Вольфганга.

— Вольфганг, ты так вырос! Слышала, твой брат объявил о твоем выздоровлении? Значит, ты больше не помешан на ногтях? — с улыбкой спросила младшая принцесса.

— Что вы, Ваше Высочество. Я просто перестал быть дурачком, но сделать вам маникюр, как в детстве, я смогу в любое время. — посмеялся вулстрат. — А принц Райн…все по-старому, да?

Обе принцессы тут же поникли.

— Что уж говорить…время идет, а он все отказывается учиться.

— Принц Райн? Это тот самый малолетний бандит, которого мы встретили утром? — догадался Джек, посмотрев на Рин. Получив ее одобрительный кивок, он усмехнулся. — Тогда понятно, почему ваша матушка так отозвалась о нем.

— Э? Вы о ком? — спросила эльфийка. Она поглядела на советниц, принцесс и Вольфганга, и у всех было одинаково расстроенное выражение лица. — Кто такой этот принц Райн?

— Эх, что уж скрывать. — вздохнула Реинхилд. — Райн — наш младший единоутробный брат. Ему уже два года, и он носит титул кандидата в сосуды отца, однако отказывается учиться, потому так и не обрел ни человекоподобной формы, ни духовного оружия. И из-за этого…наша мама не может получить титул Императрицы.

Девушка поведала им историю их матери. Оказалось, королева Райк была одной из первых жен Фердинанда в этом поколении, однако, в отличии от многих других, кто был до и после нее, она так и оставалась наложницей, так как за все 70 лет совместной жизни родила Императору только дочерей — Реинхилд, которой сейчас было 50 по человеческим меркам, и Руперту, которой было 35.

Перейти на страницу:

Похожие книги