Читаем На тёмной стороне Андромеды (СИ) полностью

— Но оно того стоило, — заметила Виктория-Мако Аматерасу-Виндзор, стоя на корпусе андромедянского звездолета. — Вы только посмотрите, как он сверкает! Настоящее голубое серебро! — императрица была почти готова прослезиться от восторга, но вовремя вспомнила, что не сможет утереть слезы за стеклянным забралом защитного шлема. Очередная экспедиция спустилась на поверхность планеты в бронескафандрах, потому что уровень радиации в эпицентре и его окрестностях все еще оставался высоким. Англо-японский челнок приземлился прямо на брюхо спиралодиска, и его пассажиры высыпали наружу — сама императрица, Томас Хеллборн, Синтия Кромарти, чертова дюжина имперских гвардейцев и с полдюжины британских ученых. Бортовой прожектор челнока нацелился точно на предполагаемый входной люк — и в горгонской ночи засверкало искомое голубое серебро.


— Чего же мы ждем? — нетерпеливо поинтересовалась владычица Трех Миллионов Миров, в то время как ее верноподданные ученые осторожно изучали якобы входное отверстие.


— Сдается мне, его совсем недавно открывали, — объявил один из них. — Эти царапины на поверхности…


— Разумеется его открывали, — напомнил о себе Хеллборн, — иначе как бы они затащили внутрь наших парализованных пленников?


— Чего мы ждем? — повторила императрица.


— Ваше Величество, — отозвался тот же ученый, — я бы не рекомендовал, вот так сразу, и без принятия дополнительных мер предосторожности…


— Это тот самый момент, — перебила его Виктория-Мако, — когда я произношу пафосную речь о долге и самопожертвовании, но мне почему-то лень. Открывайте его! Я приказываю!!!


Британские ученые подчинились.


Проникнуть внутрь андромедянского звездолета оказалось гораздо проще, чем думалось давно покойному экипажу «Тантры». Достаточно было потянуть за грибовидную ручку, торчавшую из трехметрового люка — и тот немедленно распахнулся. Возможно, его действительно открывали недавно и забыли запереть. Или замок — как был он не выглядел — пришел в негодность после того, как корабль перевернулся вверх дном. Или сломался, потому что за ним невнимательно следили в последнюю сотню тысяч лет. «Ну да какая разница?» — подумали почти все участники экспедиции, кроме самых образованных. Так или иначе, путь в недра корабля был открыт. Теперь императрица временно смирила гордыню и пропустила вперед парочку своих телохранителей, нырнувших в образовавшийся колодец. Минуты две спустя гвардейцы доложили:


— Выглядит безопасно, можете следовать за нами!


И они последовали.


— Как-то здесь все странно и неестественно, — задумчиво пробормотал капитан Хеллборн, озираясь по сторонам.


— Корабль перевернулся, — напомнила Синтия. — Следовательно, мы стоим на потолке.


Экспедиция оказалась в просторном цилиндрическом коридоре, диаметром как минимум в два человеческих роста, освещенном нашлемными фонарями, лучи которых отражались от голубых серебряных стен. Коридор убегал в обе стороны от входа на десятки метров, изящно закруглялся и скрывался за поворотами. Вдоль потолка — то есть перевернутого пола — тянулось нечто, напоминающее поручни. Пол — то есть потолок — был усыпан прозрачными стеклянными или пластмассовыми осколками (разбитые лампы?). Стены были украшены таинственными узорами (надписи?) и вроде бы ничем больше.


— Направо или налево? — императрица почему-то перешла на шепот.


Синтия посмотрела на экран своего комбраслета:


— Сигналы идут с той стороны. Налево, если не возражаете.


— Налево так налево, — согласилась Виктория-Мако. — Если я спасу ваших потерянных солдат — они будут принадлежать и служить мне!


Никто и не подумал с ней спорить. Англо-японские гвардейцы взяли оружие на изготовку, ослов и ученых поместили в центр маленькой группы, и зашагали в указанном направлении.


Путешествие затянулось. Неудивительно, если вспомнить, что диаметр спиралодиска приблизительно равнялся четырем сотням метров. Но на каком-то этапе даже самые недалекие участники поняли, что их водят за нос.


— Теперь сигналы доносятся с другой стороны, — объявила Синтия. — Такое впечатление, что мы описали половину круга и скоро опять вернемся к выходу.


Некоторое время спустя спутники убедились в ее правоте.


— Мы пропустили как минимум одну дверь, — предположил один из ученых, — дверь, что ведет из коридора дальше, во внутренние помещения корабля.


— Скорей всего, больше чем одну, — проворчала императрица.


— Смотрите во все глаза и ощупывайте стены по правую руку, — продолжал тот же ученый. — Сообщайте о любых подозрительных выступах, деталях, элементах! Любой из них может оказаться замочной скважиной.


— Подозрительные детали? — усмехнулся Хеллборн. — Да они тут везде! — Он провел пальцами, затянутыми в перчатку скафандра, по таинственным узорам на стене.


Перейти на страницу:

Похожие книги