Читаем На тропе войны полностью

Большие груды высушенных бизоньих языков принесли в дом, и женщины-шаманки быстро порезали их на маленькие кусочки, чтобы хватило всем. Теперь люди начали приходить туда, поодиночке, парами и тройками, небольшими группами, матери приходили с детьми, молодые люди из Общества Всех Друзей группами по четыре-пять человек. Если они хотели молиться, главный шаман красил их лица в черный цвет, и каждому давали кусочек священного языка. Получив его, человек на мгновение поднимал его к небу, прося Солнце, Старика Мать-Землю о длинной и счастливой жизни. Затем часть кусочка съедалась, а остаток закапывался в землю со словами:

– Этот священный язык я даю тебе, Большой Матери, чтобы ты его съела.

Те, кто приехал, чтобы разделить священный язык, приносили дары для Солнца, и скоро шест в центре дома и его крыша были покрыты ярко раскрашенными предметами одежды, красивыми военными головными уборами, украшенными перьями щитами, расшитыми бисером мокасинами, прекрасными плащами и одеялами и даже оружием. Ничто не могло быть слишком хорошим, чтобы нельзя было пожертвовать это всесильному богу, дающему жизнь, свет и тепло.

– Ну, все мы пойдем и принесем жертву; давайте пойдем пораньше, – сказала Цисцаки в первое утро из этих четырех дней. – И ты тоже, Ах-та-то-йя. У тебя много есть того, чем можно отблагодарить Солнце.

Так я вошел в священный дом с нею, Белым Волком и его семьей. Вместе с Питамаканом мы выкрасили лица в черный цвет, помолились и разделили священный язык, принеся жертву Солнцу.

Питамакан дал скальп одного из убитых им навахов, а я расшитую бисером рубашку из оленьей кожи, которая стала мне мала. Когда я привязывал ее к центральному столбу, среди окружавших меня людей раздался одобрительный ропот:

– Он – один из нас. Истинный пиеган. Он дает богатый дар Тому, Кто Наверху.

Тем временем, в этот и последующие три дня, воины пиеганов с южной стороны дома считали свои ку

, а с северной стороны Кровь рассказывали о своих военных подвигах, и некоторые из воинов с помощью друзей представляли в лицах описанные ими сцены. Все это было очень интересно.

Другие воины в доме другие воины терпели жуткие мучения, исполняя клятву, которую не могли нарушить ни при каких обстоятельствах. Некоторые перенесли тяжелую болезнь, другие были окружены врагами и попали в такое тяжелое положение, что не видели никакого пути к спасению, и в час бедствия они обещали Солнцу, что будут подвешены в его честь в магическом доме, если оно спасет их. Главный шаман делал им на груди разрезы, в которые вставлял деревянные палочки; к ним привязывались веревки, на которых воинов подвешивали на столбе в центре дома. Так они висели, некоторые из них вопили от боли, пока кожа не лопалась, милосердно давая им освобождение от мучений.

Питамакан выбрал последний день праздника для подсчета своих ку. С дюжиной друзей, которые должны были помочь ему, он тайно репетировал подробное драматическое описание, и слово должно было усилить драматический эффект. Когда он появился со своими помощниками, огромная толпа уже ждала его, все племя пиеганов и большинство Крови, все расположились в плотный круг вокруг пространства приблизительно ста ярдов в диаметре.

Туда и прибыл Питамакан, верхом, со своими друзьями. Все спешились; он один вышел в центр круга и начал говорить, часто поворачиваясь, чтобы его могли видеть и слышать все собравшиеся.

– У меня здесь есть свидетели, чтобы подтвердить все, о чем я собираюсь сказать, – сказал он. – Они стоят там, Ах-та-то-йя, мой товарищ, и Спай-йе-кван. Никто не усомнится в их словах.

– Ай! Они правдивы. Их языки прямые. Ни у кого из них нет кривого языка, – раздалось в толпе тут и там.

Тогда Питамакан громким голосом описал убийство сиу, его первый ку. и когда он закончил, четверо барабанщиков стали бить в большой барабан, и со всех сторон раздались крики одобрения.

После этого его речь стала еще более приподнятой, и он продолжал описывать, одно за другим, свои столкновения с воинами различных племен, начиная с тех, с которыми мы встретились в течение нашей зимовки в Скалистых горах. Отсюда он перешел к нашему приключению со шкурой Собаки-Рыбы и с помощью друзей описал, как он убил каждого из врагов.

Действо было прекрасным, и зрители пришли в еще больший восторг, барабанщики застучали с новой силой, и тогда он начал рассказ о нашем путешествии далеко на юг, в страну вечного лета, землю апачей. Это был не просто рассказ и не просто описание наших столкновений с сиу, Воронами, навахами и апачами. Он вставлял в рассказ описания удивительных южных земель и удивительных народов, их населяющих – хопи и пима, которые оказали нам большую помощь. И, наконец, он закончил описанием убийства апачей в руинах Каса Гранде, и сказал:

– Вот. Я закончил!

Со всех сторон раздался восторженный крик, и барабаны зазвучали еще громче. Все говорили:

– Он совсем еще мальчик, но сделал больше чем многие из наших воинов. Он еще не воин, но он убил семнадцать врагов. Я считал их. Он храбр, он мудр. Однажды он станет главным вождем нашего племени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы