— Я разговаривал с артанами, оставшимися в живых из арьергарда, — вмешался в разговор Айрел. Топор пробил не только кольчугу, но и сердце Фалкона. Так что он умер сразу.
— И что теперь?
— Экспедиционный корпус артан, сметая заслоны иртан, вырвался в южные районы, и очищает их от тех иртан, кто не участвовал в битве, а также отлавливает иртан и их пособников. В основном, власть в стране восстановлена.
— Экспедиционный корпус возглавляет соправитель Рейнольдс, у которого свои счеты с иртанами. Так что вряд ли кому удастся скрыться от сурового, но справедливого возмездия.
— Айрел, ты как?
— Благодаря тебе, как видишь, жив, — он улыбнулся.
— А причем здесь я?
— Ты уничтожила жреца, который руководил тварями, и, тем самым, не дала тварям нас добить.
— А, ну, да, было дело, — вяло ответила я. — Но как быть теперь мне?
— Жить, моя девочка, жить. — Молвил лорд Тейлор. — Не одну тебя постигла печальная участь. За победу отдали свои жизни многие лучшие сыновья артан. Во многих семьях сейчас оплакивают отцов и сыновей, павших на поле боя. Но жизнь продолжается. А потому и ты должна найти силы продолжать жить.
— Где похоронили Фалкона?
— В нашем семейном склепе. Хоть он и был человеком, но был мне как сын.
— Можно мне уйти?
— Лазарева посмотри на меня, — промолвила Ната.
Я взглянула на нее и утонула в ее глазах. Тоска отступила, а ее место заняли спокойствие и отрешенность.
— Иди, Лазарева, отдыхай.
Я подошла к отцу и Айрелу, обняла и поцеловала их, развернулась и покинула кабинет.
На выходе мне встретилась Виола. Она, как и я была тиха и немного расстроена.
— Привет, сестренка.
— Привет, Виола. Ты уже слышала о Фалконе?
— Да.
Разговор прервался, и я побрела к себе в комнату.
Ну, вот я снова в своей комнате в общаге. Вяло переговариваясь с Виолой, улеглась на койку. Делать ничего не хотелось. Да, что там делать, думать не хотелось. Так прошло часа два.
Тут в дверь постучали. И не успела я что-то сказать, как в дверь просунулась голова Лауры.
— Дина, ты как?
— Нормально, только как-то не по себе.
— А давай прогуляемся в город? Заодно, что-нибудь прикупим из новых вещей? Как тебе предложение?
— Ты мне скажи, почему не взяла отпуск?
— А ты не понимаешь?
— Нет.
— Когда я услышала про Фалкона, я поняла, что мое место рядом с тобой.
— Добрая ты, Лаура. А вот Фиона умотала.
— И Фиона хотела остаться, это я ее уговорила уехать.
— Почему?
— Ты же помнишь, что я упала, чуть ли не первой. И когда мне рассказали, что происходило после моего падения, честное слово, почувствовала тебя своей сестрой. А сестру бросать в беде не по эльфийски.
— А для Фионы, — продолжила Лаура, — это был лишь эпизод жизни. Героический, но эпизод. Потому она, хоть и подруга, но все-таки чужой человек. Так что пусть отдыхает и пожинает лавры. Ты даже не представляешь, какие слухи ходят о нашей битве. Покруче, чем о большой битве. Там все ясно и понятно. А тут… — она замолчала.
— Так, пойдем в магазины? Развеемся, — снова спросила Лаура.
Идти не хотелось. Но еще меньше хотелось валяться медузой на койке. Поэтому я, молча поднялась и стала собираться. Виола тоже обрадовалась возможности выйти в город. Так что все сомнения отпали сами собой.
А Лаура, тем временем, продолжала:
— Не хотела тебя беспокоить, но Айрел куда-то увел всех ребят, Возможно, в город. Было бы здорово, если бы с ними встретились.
— А Фиона где?
— Уже умотала к своей родне.
Через десять минут я была готовы к выходу, а уже через полчаса начался сумасшедший шопинг. Дорвавшись до платьев, юбок и остальных женских принадлежностей, мы неистово примеряли вещи по нескольку раз под азартные комментарии Виолы. Так мы переходили из магазина в магазин, постепенно обрастая свертками. Но когда повернули обратно, что-то во мне тренькнуло об опасности. Я оглянулась, и увидела шестерых странных типов, которые явно нас преследовали.
— Тина, нас преследуют. Попробуем оторваться. Прибавим шагу.
А сама, меж тем, оглядывалась по сторонам, ища место, где можно было бы укрыться.
Далеко уйти не удалось, потому как впереди показались еще шестеро, и явно направились в нашу сторону.
Я стала прикидывать, достану ли до злодеев из арбалета или нет? Пожалуй, нет, далековато.
— Виола, срочно ищи Айрела. Хоть из-под земли достань. Передай, что мы укроемся в этой корчме.
И я глазами показала на питейное заведение справа от нас.
Виола исчезла, а мы, сначала не торопясь, а перед самой дверью в корчму, уже бегом, вломились в помещение и сразу отбежали за передний ряд столиков.
— Господа, помогите, нас преследуют грабители.
Но, судя по лицам находившихся в корчме, помощи от них вряд ли дождешься. Ладно, сами справимся.
Мы уселись за первый к двери столик, и я призвала наручь с арбалетом. И как только преследователи вбежали в корчму, выпустила по ним сразу два болта. Двое налетчиков упали наземь, остальные отхлынули из корчмы.
— Ой, Дина, что это такое?
— Не видишь что ли, нападение. И, как я понимаю, объектом нападения являюсь я.