Читаем Наблюдатель полностью

Я чуть не застонал от досады, сообразив-таки, где именно Олерон Аввим мог сохранить в неприкосновенности свою бесценную библиотеку. А потом вспомнил, как мелкая поганка отчаянно защищала подаренное ей сокровище. Как она неведомым образом выуживала прямо из воздуха кристаллы душ, хотя по определению не умела их создавать. В моей голове мгновенно уложились все ее странности и подозрительное обжорство в Сиуле, причину которого я долго не понимал. Ее опасливые взгляды и красноречивое молчание в те моменты, когда речь заходила о третьей шкатулке. Я вспомнил, как вечно затихала эта зараза, когда у нее спрашивали, откуда деньги или бриллианты. Понял, куда могли подеваться десятки кило драгоценного фэйтала. Как и то, что мелкая поганка давным-давно разгадала секрет своего мешочка, только помалкивала, чтобы ее прелесть не отняли.

Додумавшись наконец, кто именно ей в свое время помогал перейти на изнанку, я молча ругнулся и со свистом выпустил воздух сквозь сжатые зубы.

Ну, Первый…

– Прости, Шэд. Кажется, мне и впрямь пора бежать. Спасибо тебе еще раз. И до встречи.

После чего огляделся по сторонам, подметил мелькнувший за деревьями серебристый хвост и, мысленно закатывая рукава, угрожающе протянул:

– Па-а-а-акость… ну-ка иди сюда! Щас я тебе морду бить буду!

* * *

Контролер, проводив глазами быстро удаляющегося изоморфа, покачал головой, но недальновидность гостя из другого мира даже его порой приводила в замешательство. Ведь, казалось бы, чего Олегу стоило проверить этот мешочек? Что мешало хотя бы его осмотреть, раз слабые отголоски магии исходили от него даже в «обесточенном» состоянии?

Но он не обратил внимания. Не подумал, для чего мелкая нурра так часто прикладывала к его источнику свой любимый мешок, тем самым постепенно заряжая его и расширяя свернутое внутри пространство. Будучи не слишком образованным изоморфом, он исключил саму возможность того, что в нем может быть спрятано что-то ценное. Упустил из виду тот факт, что сшитый из кожи артефакт подозрительно легко переносил холод изнанки. И только теперь до него наконец-то дошло.

Впрочем, времени на освоение древних книг у него теперь предостаточно. Живучесть нурров, их фантастическая регенерация, умение перестраивать собственное тело – все это даст Олегу приличную фору во времени. Годы, столетия… а может, и больше.

За эти годы ему предстоит увидеть и пережить все, что может узнать и пережить избавленный от проблемы старения изоморф. Радости и печали. Восторг новых встреч и горечь расставаний. Счастье обретения и боль потерь. Рождение и смерть…

Нет, Олег не станет по-настоящему бессмертным. Его физическое тело не подвержено старению, однако его по-прежнему можно ранить или убить. При этом он все еще волен жить и поступать так, как посчитает нужным. Создать полноценную семью или же перебиваться случайными встречами. Войти в Ковен или уйти в тень следом за «ночниками». Возродить искусство «барьерников» или сохранить их знания в тайне. Быть на виду или выбрать стезю отшельника. Стать гарантом мира или же причиной новой войны…

Все. Теперь он мог действительно все, что был готов предложить принявший и во всех смыслах признавший его Ирнелл.

Само собой, когда-нибудь человеческие эмоции ему наскучат, и это вынудит его искать что-то новое. Загадки, которые еще не доводилось решать. Знания, которых у людей уже не добудешь. Новые впечатления. Интересы. Необычные, но сложные задачи, с которыми даже ему с его возможностями было бы нелегко справиться.

Преодоление трудностей и освоение нового – вот два важнейших условия для продолжения развития. Тот, кто не развивается, умирает. Причем неважно, физически или духовно. Поэтому если Олег не сломается и не закиснет от скуки… если он сохранит свою целеустремленность и жажду знаний… если в один из дней придет к выводу, что на Ирнелле ему стало тесно, то однажды он сам попросит Шэда о помощи. Именно это и будет знаком, что он готов перейти на новый виток.

Конечно, для этого понадобится время. По человеческим меркам, очень и очень много времени. Столетия… быть может, тысячелетия…

Но Шэд умел ждать.

Должность контролера по определению подразумевает умение быть терпеливым.

Поэтому он лишь улыбнулся, провожая своего подопечного долгим взглядом. А потом исчез, прямо на ходу внося изменения в расчеты, в которых некоторое время назад появился юный, пока еще не слишком опытный, но весьма перспективный наблюдатель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изоморф

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры