Читаем Начать всё сначала полностью

– Может, и стоит, – пожимает она плечами. – Это часть процесса движения вперед. Тебе нужно разобраться со своими чувствами. Что, по-твоему, я делала все это время после Парижа с диснеевскими фильмами в моей комнате? Разбиралась с чувствами.

Я опускаю взгляд на стол, в размышлениях, прежде чем вытащить Крестраж Десять.

– Ладно, но если я собираюсь это сделать, то перед путешествием загружу пост в блог, чтобы люди могли вызвать полицию, если я не вернусь.

Бейб хихикает.

– Мой компьютер в твоем распоряжении!

54. Страх неудачи

ПЯТНИЦА, 15 АПРЕЛЯ 2011 (ДУБЛЬ ДВА)

Мама и папа,

Я знаю, что создала пропасть между нами. Знали вы или нет, к этому все шло уже какое-то время. Не представляю, что произойдет, когда я вернусь домой, но в этот раз я не перестану стараться преодолеть ее. Возможно, настанут времена, когда мне понадобится перерыв, и я ненадолго уйду, но я всегда буду пытаться. Мне нужно прожить свою жизнь, но это не значит, что я не хочу, чтобы в ней были вы.

С любовью,

Шейн

* * *

Я сажусь на поезд в 15:40 до Эдинбурга.

Серый городской ландшафт за моим окном сменяется бесконечными пространствами с овцами и зеленью. Я пишу две новые главы моей книги, пока садится солнце.

Когда я наконец добираюсь до моей гостиницы, в небе уже висит яркая полная луна. Сейчас девять вечера, и я умираю от голода, поэтому оставляю вещи в комнате и бреду по дороге, пока не нахожу уютный старомодного вида паб. Я сажусь за барную стойку с моим «Узником Азкабана» и заказываю бургер. Здесь есть и другие посетители, болтающие и наслаждающиеся выпивкой под теплым желтым освещением. Здесь мило. Я открываю книгу и погружаюсь в мир Гарри.

На половине первой главы меня отвлекает молодой парень с длинными темными волосами и обезоруживающими золотисто-карими глазами, сидящий через два стула от меня. Я смотрю, как он заказывает «Гиннесс» с шотландским акцентом. Он поворачивается и замечает, что я наблюдаю. Я быстро возвращаюсь к «Гарри Поттеру».

– Привет! – говорит он. Я снова смотрю на него. Теперь он мне улыбается.

– Привет, – я натягиваю полууверенную смущенную улыбку.

– Американка? – удивленно спрашивает он.

– Именно, – отвечаю я, вскидывая бровь и делая глоток. – Шотландец?

Он смеется и начинает разговор. Он напоминает мне юную версию Генри Яна Кьюсика (Дезмонд из «Остаться в живых»). Его зовут Грег, он изучает право в Эдинбургском университете. В основном говорит он, особенно когда приносят мой бургер. Болтая с Грегом, я думаю о болтовне с Пайлотом, и впервые за многие недели сдаюсь и позволяю себе подумать о нем. Я бы предпочла оказаться здесь с Пайлотом, вела бы глупые разговоры о злобных стульях или обсуждала бы вероятность столкнуться завтра на улице с Дж. К. Роулинг.

Но я же сержусь на Пайлота, разве нет? Или я сержусь на себя? Простила ли я себя? Восполнила ли я потери? Могу ли я быть с Пайлотом и найти время и место, чтобы вести творческую карьеру? Не знаю. Я никуда никогда не опаздываю, но Пайлот заставил меня забыть о времени. Или… я забыла о времени из-за Пайлота. Меня злит, что Пайлот не убедился в том, чтобы Эми получила сообщение.

Я все еще сбита с толку.

Шотландец Грег говорит с милым акцентом и кажется действительно умным и, вау, у него шикарные волосы, и разговор с ним не затихает. А также, кажется, у него хорошее чувство юмора. Но чем дольше мы разговариваем, тем больше мне хочется извиниться и вернуться в отель.

– Что-то не так? – спрашивает Грег. Он рассказывает историю, а я отключилась.

– О нет, – отвечаю я. – Продолжай. Прости!

Когда он заканчивает, я встаю со стула, чтобы Грег видел, что я готова уйти.

Счет лежит нетронутым слева, так что я достаю дебетную карту. Дважды смотрю на него, чтобы запомнить цену. Сверху рукой написана фраза. Я моргаю, а сердце неприятно стучит в грудной клетке.

Ты готова, если ты готова.

В панике я ищу бармена. Сначала это был мужчина – но вон она, с рыжими волосами, убранными наверх, кого-то обслуживает за стойкой в десяти футах от нас.

– Эй! – кричу я ей. Она поднимает взгляд и встречается со мной глазами.

– Теперь это сработает?

Она кивает. Я разворачиваюсь и покидаю паб.

Мое сердце быстро колотится, когда я падаю на кровать в своей гостинице и достаю из сумочки медальон… Я уже готова? Я не чувствую себя готовой. Я не могу заставить себя стереть последние четыре месяца. Столько всего произошло, чего я не хочу забывать.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры романтической прозы

Начать всё сначала
Начать всё сначала

Дебютный роман одного из самых популярных книжных блогеров современности.Это история о вторых шансах, поиске любви и себя. Шейн – идеальная дочь. Она прекрасно учится, проводит свободное время с родителями и даже готова изучать медицину, как им того хочется. Вот только у нее нет настоящих друзей, а еще девушка даже ни разу не целовалась. И когда Шейн выпадает шанс, она отправляется на учебу за границу, в Лондон. Шейн пообещала себе, что на этот раз все будет по-другому. Она исполнит свои мечты. Но проще сказать, чем сделать. Когда ситуация выходит из-под контроля, грандиозная ложь раскрывается, а парень, который ей по-настоящему дорог, выбирает другую девушку, – Шейн решает все исправить. В конце концов, если очень верить, то судьба всегда предоставит второй шанс.

Кристина Риччио

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза
Тот самый парень
Тот самый парень

Дэнни – мечта любой девушки. У него светлые вьющиеся волосы, мечтательные голубые глаза и сногсшибательный пресс. Это парень, с которым никогда не бывает скучно: он превращает мою жизнь в увлекательное приключение. Филипп – мой друг детства. У него темные волосы, идеальная улыбка и самый завораживающий голос. Это парень, который всегда придет мне на помощь и защитит во что бы то ни стало. С ним я как за каменной стеной. Один парень подарит мне первый поцелуй. Другой научит целоваться. Один парень пригласит меня на выпускной. Другой поддержит в самые безрадостные дни. Они оба будут моими лучшими друзьями. Но только один из них будет парнем, в которого я влюблюсь. Только один из них – ТОТ САМЫЙ ПАРЕНЬ.

Джиллиан Додд , Ким Джонс

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы