— Окей, так-так-так, где же у вас стол для покера, ребята?..
Сестра смотрит ему вслед, затем идет в сестринскую будку и звонит по телефону.
Трое санитаров — двое цветных и один белый кудрявый блондин — ведут нас в первый корпус. Макмёрфи по дороге говорит с белым санитаром, словно ему все по барабану.
Трава плотно покрыта инеем, и два цветных санитара, идущие впереди, выдыхают пар, как паровозы. Солнце раздвигает облака и подсвечивает иней, отчего по земле рассыпаются искры. Воробьи нахохлились на морозе, ищут в искрах семена. Мы срезаем путь через хрусткую траву, через норы сусликов, где я видел того пса. Холодные искры. Норы замерзли, не разглядеть.
Я чувствую этот мороз у себя в животе.
Мы подходим к той двери, гудящей, как потревоженный улей. Перед нами еще двое, умотанные под красными таблетками; один ревет, как маленький:
— Это мой крест, спасибо, боже, это все, что у меня есть, спасибо, боже…
Другой говорит:
— Кишка не тонка, кишка не тонка.
Это спасатель из бассейна. Он тоже чуть не плачет.
Я не заплачу и не закричу. Только не перед Макмёрфи.
Техник просит нас снять обувь, и Макмёрфи спрашивает, может, заодно сделать разрез на штанах и побриться налысо. Техник говорит, размечтался.
Металлическая дверь смотрит на нас глазами-заклепками.
Дверь открывается, всасывая первого. Спасатель упирается. Тогда из черной панели в комнате выходит дымный неоновый луч, падает ему на лоб со следами шипов и втягивает, как пса на поводке. Пока дверь не закрылась, луч успевает крутануть его три раза, и лицо его комкает страх.
— И
Я слышу, как ему пристегивают голову, словно люк задраивают, и шестеренки щелкают и застревают.
Открывается дверь, и в облаке дыма выезжает каталка с первым пациентом, колющим меня глазами. Ну и лицо. Каталка заезжает обратно и выезжает со спасателем. Я слышу, как болельщики выкрикивают его имя.
— Следующая группа, — говорит техник.
Пол холодный, замерзший, мерцающий. Сверху гудит свет в длинных белых льдистых лампах. Пахнет графитной мазью, как в гараже. И кислым страхом. В комнате одно окошко, высоко, и я вижу за ним тех самых нахохлившихся воробьев, сидящих на проводе, точно коричневые бусины. Головы втянуты в перья от холода. Откуда-то ветер обдувает мои полые кости, выше и выше, воздушная тревога! воздушная тревога!
— Не вопи, Вождь…
Воздушная тревога!
— Спокойно. Я пойду первым. У меня слишком толстый череп, чтобы они меня одолели. А раз меня не одолеют, не одолеют и тебя.
Забирается на стол без посторонней помощи и раскидывает руки по тени. Нажатием кнопки ему фиксируют запястья и щиколотки, приковывая к тени. Снимают с руки часы, выигранные у Скэнлона, бросают возле панели, и они раскрываются, разлетаясь колесиками с шестеренками и длинной дрожащей спиралью, — и все это примерзает к боку панели.
Ему, похоже, ничуть не страшно. Усмехается мне.
Ему мажут виски графитной мазью.
— Это что? — спрашивает он.
— Проводящая мазь, — говорит техник.
— Умастили мне главу проводящей мазью. А терновый венец будет?
Размазывают. Он им напевает, и у них дрожат руки.
Надевают на голову обруч вроде наушников — серебряный венец, — зажимая смазанные виски. Суют в зубы кусок шланга, мешая пению.
Крутят какие-то ручки, и машина вибрирует, две механических руки с паяльниками склоняются над Макмёрфи. Он подмигивает мне и что-то говорит, бубнит, не разобрать, говорит мне что-то со шлангом во рту, пока паяльники приближаются к серебряным крышкам у него на висках — световая дуга таращит его, выгибает мостом, только запястья и щиколотки на столе, а через стиснутый шланг вопль:
А за окном воробьи валятся, дымясь, с провода.
Его выкатывают на каталке, он еще подергивается, а лицо словно заиндевело. Коррозия. Аккумуляторная кислота. Техник поворачивается ко мне.
Смотри за этим дылдой. Я его знаю. Держи его!
Теперь уже никакой воли не хватит.
Держи его! Черт. Нечего их приводить без секонала.
Фиксаторы прикусывают мне запястья и щиколотки.
В графитной мази железные опилки, царапают виски. Он что-то сказал, когда подмигнул. Что-то сказал мне. Надо мной кто-то склоняется, поднося к обручу на голове две железки.
Машина нависает надо мной.
ВОЗДУШНАЯ ТРЕВОГА.
Скачи во весь опор, когда сбегаешь с гор. Что назад, что вперед, путь закрыт; глянешь в дуло — и ты убит убит убит.
Мы выходим из зарослей с краю бычьего выгона, у железной дороги. Я прикладываю ухо к рельсам, и щеке горячо.
— Ничего — ни туда, ни оттуда, — говорю я, — на
— Гонишь, — говорит папа.
— Разве мы бизонов так не слушали: воткнем нож в землю, возьмем рукоятку зубами и слышим стадо издали?
— Гонишь, — повторяет он, навеселе.
По другую сторону рельсов тянется прошлогодняя пшеничная мякина. Пес говорит, под ней мыши.
— Вверх по рельсам или вниз пойдем, сынок?
— Через рельсы, так старый пес говорит.
— Этот пес не слушается.
— Послушается. Там птицы, так старый пес говорит.