Читаем Над морем полностью

Тело обожженноеСолнечным ветромМолодой бог глиныУлыбающийся куросВ дверном проемеЗа его спинойДикий кустарник ночьОдежда изорванаКолючками звездНа бедрах лоскутки светаВ руке окаменевшая голова луныЗмеи-волосыС высунутыми языкамиНе бойсяНе двигайсяИ он тебя не заметитОн слеп от рожденьяИ не знает любвиЕго объятия пустыОн мнет глину не глядяДень и ночьЕго ласки глубокие бороздыВмятины ямкиПолосы млечного путиПлывут по его лицуЛишенному выраженья

6

Встать ночьюПодойти к окнуУвидеть твое лицоСпящее на небеМысленноНаощупьПовторить все его изгибыРазгладить все его впадиныОспины кратерыЧтобы ничего не былоЧтобы все начиналосьС начала10.2007

Солнце неспящих

разливами рекпо всей шириневетер беспрепятственноравнинами идет раскатамидальними грозамипригибая к землесила без обхватаалая бесконечнаяцепью залегает трававсе распоротовысыпано в ветер
расстрелянозлая молодостьраскуривает свой табакбросает за спинугаснет в бурьянепятиконечной звездочкойупавшей шапкойбуденновкойгде-то в памятизацепилосьуцелелолодочкойдрожит блесназаплаканная монетканиже по течениюедва различим в вечернем туманесолнечный плес07.2007

«Перерастая себя…»

перерастая себяуходит в небосоцветиямиметелкамисеется в ночьпесчаный ветернесущий шепот косы
в соснахполосы теплараздвоены как рукавамлечного путиостывающий песокна отмелирозовеетнеглубокоеслоистоедыхание морякороткая ночьраспаласьмежду двумяударами сердца08.2007

«На склоне…»

на склонекогда нас уже нетничто не шелохнетсяне изменитсяредкие облакав перевернутых зрачкахморя внизумы снова сталиповоротом неба осыпьюмелкими цветами горечавки
тенью ветра тенью самих себякаменистым плоскогорьемгребнями тишиныночь сеет нас зановоморе подступаетк запекшимся губамраненый к раненомупотому что найдуттолько вместенаши телапещерные городакрошащиеся от ветракаменная смолавысолы на щекахруки корнина краю обрываягоды кизиларассеченная бровьтерновникэхона склонеобнявшись молчимне замечаячто нас уже нет11.2007

«Долгое пребывание…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза