Читаем Наемник полностью

Основатель рода, первым прилетевший сюда, сначала стал налаживать в системе промышленность, запустив химические заводы, работающие с использованием полезных элементов из газовых планет.

Время шло, люди жили в искусственных станциях, висящих в относительной близости от необычных космических тел, привыкая к необычному образу жизни, а в дальнейшем начиная воспринимать его как данность. А много позже и вовсе считая другой способ существования немыслимым.

Спустя две тысячи лет, после появления здесь человека, род Маккинн владел целой россыпью пустотных сооружений различного размера и назначения.

Их главная резиденция представляла собой циклопическую станцию, где иногда встречались места, полностью открытые космосу и защищенные только усиленными сверхмощными силовыми полями. Близость фиолетового гиганта, недалеко от которого обычно «замок» летал, делало такой подход к оформлению очень впечатляющим. Зеленый газон под ногами, весело журчащие фонтаны, аккуратные дорожки между ними, а над головой и с боков – лишь пустота космоса или вид на газовую планету. Многие гости приходили в восторг от такого антуража, с удовольствием посещая имение экстравагантной Семьи.

Открытая причальная площадка, где обычно встречали гостей на День Примирения, к восьми часам вечера уже опустела, весь основной поток гостей уже прошел, начиная с трех часов дня, когда начали прибывать первые корабли. Но Сильвия и Роберт Маккинн все еще стояли недалеко от дорожки, ведущей от стыковочного перехода. До девяти часов – официального конца Церемонии Приветствия еще оставался целый час. Поэтому хозяева терпеливо переминались с ноги на ногу, иногда поглядывая на искривленную дугу энергощита. Биологический возраст обоих давно перевалил за пять сотен лет, оставив им внешность и здоровье сорокалетних – благодаря чему они без проблем смогли выстоять на ногах необходимый промежуток времени.

Короткий трап переходного шлюза выходил прямо к главному парку, где кроме обычной травы виднелись самые настоящие деревья и кусты, хотя, понятное дело, и с сильными искусственными добавками. Но все равно – ранее не бывавшим здесь людям было гарантировано сильное впечатление контраста между зелеными растениями и видневшимся сиреневым гигантом на фоне бездонной черноты космоса.

– Кто это? – Роберт подбородком дернул в направлении пустотного шаттла, резво отошедшего от довольно неказистого на вид большого корабля.

– Барон и баронесса Канваль, недавно вступили в права власти и получили титулы, – Сильвия, в отличие от мужа, не поленилась, сразу же запросив данные от искина резиденции. – Их домен где-то на окраине, в основном занимаются сельским хозяйством. Главная экспортная составляющая – продукты питания.

– А-аа… селяне, – пренебрежительно заметил граф, его лицо прорезала усмешка с явным оттенком презрения. – Надеюсь, этот увалень не будет подкладывать свою жену под любого, кто согласится подписать с ним контракт на годовую поставку еды. Помнишь тех идиотов? И ладно бы была красотка, так ведь самый натуральный ужас. Клянусь бездной, я слышал, как виконт Дорбэ согласился оплатить все заранее, лишь бы та уродина от него отстала.

Сильвия Маккинн задорно рассмеялась на это, но затем внезапно замолкла, увидев, кто прилетел к ним.

– Вот это да, – пораженно выдохнул Роберт, оглядывая жадным взглядом, полным похоти, стоящую у входного шлюза высокую стройную девушку в весьма фривольном платье. – Если эта красотка захочет заполучить своим телом выгодные для ее баронства сделки, то клянусь всеми обитателями бескрайней пустоты, живущих в вечном мраке, она этого легко добьется. Полагаю, найдется много желающих развлечься с такой куколкой. Думаю, она даже легко здесь найдет себе нового мужа при таких-то формах…

– Ты так считаешь? – скептично спросила графиня. Она не разделяла восторгов мужа, успев разглядеть второго человека, вышедшего из темного зева перехода.

Высокий плечистый блондин с пронзительно-синими глазами шел по травяному покрытию, твердо впечатывая шаг и небрежно удерживая руку брюнетки рядом. Хищная грация движений барона сразу же дала понять опытной аристократке, что даже попытка намека покуситься на честь его жены, скорее всего, спровоцирует вызов на дуэль. Которая, в свою очередь, обязательно закончится смертью обидчика, потому что от крепкой фигуры приближающегося мужчины прямо-таки волнами исходила аура силы и уверенности в себе, так присущая бывалым воинам.

Она уже хотела чуть развернуться и шепотом предупредить супруга заткнуться и даже не вздумать что-нибудь взболтнуть, но заметила, что не менее умудренный жизнью граф также успел оценить спутника ослепительной баронессы. Его лицо приняло серьезное выражение с самой доброжелательной улыбкой, заготовленной только для избранных гостей.

– М-да, что-то мне подсказывает, что нынешний праздник еще обязательно войдет в историю Доминиона, – почти про себя пробормотала графиня, а затем, широко улыбнувшись, повернулась к подошедшей паре аристократов из далекого баронства.

Глава 18

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс Вольф

Похожие книги