Он сплюнул и успокоился - ровно настолько, чтобы прикинуть последствия зачистки.
Скажем, перебили бы всех у той двери… всех, разумеется, кроме Хью-заговорщика… А после что? А после на сцену явилась бы мадам Оливия, безутешная сестра и мать, единственная и бесспорная наследница… И стала бы она хозяйкой ХАК, уселась бы на королевском троне, и в том бы ей никто препятствий не чинил - ни Мэлори, ни остальные видные фигуры. Ибо трон ее - в лечебнице, в психушке "Рест энд квайет"… В общем, в тех краях, где тишина и покой. И был бы тогда абсолютный порядок. Все маршируют стройными рядами под барабанную дробь, а барабанят те же лица…
Существовал, однако, альтернативный вариант: быть может, после Бобби в наследницы предназначалась Мэри-Энн, но не сама по себе, а с приложением супруга. Надежного мужчины зрелых лет, снискавшего доверие у барабанщиков… Ему бы и барабанить позволили, только негромко и в такт с остальным оркестром. Или к роялю усадили, наигрывать вальсы для Мэри-Энн, чтоб танцевала в нужном направлении.
Она бы согласилась, подумал Каргин. Конечно, согласилась! Во-первых, миссис Арада-Паркер-Халлоран звучит совсем неплохо, а, во-вторых, уж больно аргументы убедительны! Или под венец, или в мусоропровод с пулей в затылке… К тому же могли бы обставить дело покультурнее - вроде как Хью ее отторговал у этих гадов в черном… Или устроить романтический побег… На яхте под алыми парусами… Нэнси, Хью и ящик виски…
Минуло восемь. В поселке - никого, лишь часовой вышагивает вдоль мола да курится над руинами дымок. На вилле тоже никого - во всяком случае, в тех местах, какие доступны осмотру. На взлетном поле, у ангаров, шевелились - похоже, заправляли топливом вертушки. Зато Нагорный тракт был пуст. Серый бетонный купол уже не торчал у озера, и лишь обломки грудой битой скорлупы усеивали берег.
Надо бы сбегать, поглядеть, решил Каргин и опустил бинокль. Сойдя вниз, он отправил Тэрумото на скалу в дозор, перекусил (сухарь с глотком воды), затем проверил снаряжение: у пояса - нож и две кобуры, мачете - за спиной, берет - на голове, мобильник и обоймы - по карманам. Нэнси и Боб еще спали; Крис, после ночного дежурства, тоже дремал, однако в пол-глаза; рядом Тейт мрачно пересчитывал сухари и скреб тесаком кость от окорока. Но она была уже отполирована дочиста.
Референт, как и вчерашним вечером, надменно обозревал небеса. Он устроился в тени, за бурой глыбой, напоминавшей перезрелую тыкву, и, бросив туда взгляд, Каргин вдруг замер, словно пораженный ударом грома.
Радиотелефон! Мобильники были лишь у него и у Арады. Тот, что у него - в кармане, второй аппарат - в чехле, пристегнутом к поясу референта. Добротный кожаный чехол, даже щеголеватый, как и одежда Хью… Правда, после скитаний в джунглях его башмаки и брюки выглядели не лучшим образом.
А мог ведь заложить!.. Днем или ночью - словом, в любое время, размышлял Каргин, присматриваясь к гипотетическому ренегату. Забраться в скалы в темноте, будто по неотложной надобности, и вызвать этих, в черном… Тотчас были бы здесь и шуганули ракетами… И получился бы славный фарш - из президента, его сестрицы и верных мамелюков…
Однако не заложил! Выходит, не предатель? И шуточек с дверью не было? То ли замок и правда сломался, то ли сменили код, но в этом деле аргентинец не замешан?
Теряясь в догадках, Каргин подошел к нему, присел на бугристый базальтовый обломок и дружелюбно улыбнулся.
– Буэнас диас, дон Умберто…
Тот с удивлением вскинул глаза.
– Знаете испанский, Керк?
– Лучше английского. Это одно из условий моего контракта.
– Где изучали? В России?
– Не только в России.
– Где же? В Испании?
– Нет. Гораздо дальше…
Прищурившись, Каргин продекламировал:
Там земля, где кактусы и агавы высятся, как органы в храмах зеленых, где прозрачны своды, где воедино слиты воздух, вода и солнце, где стираются от следов сандалий и уходят в сторону вдруг дороги; километры и лиги, пустившись в бегство, без следа в глуши лесной пропадают[34]
.Это было написано о Мексике, но к Никарагуа подходило ничуть не меньше. Там, в Никарагуа, хватало и агав, и кактусов, и пыльных троп, на которых следы сандалий стирались вместе с человеческими жизнями.
Благозвучная испанская речь журчала словно Гвадалквивир в тенистых зеленых берегах. Арада уже не глядел в небеса, а слушал с полузакрытыми глазами. Его высокомерное лицо смягчилось.
– В самом деле, далековато… далеко и не похоже на Аргентину… Аргентина - это степи, пастбища и стада… - Он поднял веки и, будто подчеркивая, что лирические отступления завершены, перешел на английский: - Хотите посоветоваться, Керк? О чем?
– Хочу спросить. Насчет замка на двери в бункер… Код когда-нибудь меняли?
– Каждый месяц, в целях безопасности. Этим занимался Спайдер. Определенного дня не было, иногда он вводил новый шифр в первую неделю, иногда - в последнюю. Затем в течение двух-трех часов сообщал комбинацию мне и мистеру Квини.
– Квини - это дворецкий? Тот, который сейчас на континенте?