— Вы знакомы с неким Быком Рокко? — спросил я его.
— Это который из профсоюза?
— Он самый. И проблем с ним у вас, случайно, никогда не возникало?
— Нет, у нас вполне нормальные отношения. Да и сталкиваться с ним мне почти не приходится. А что?
— А то, что если вы будете усложнять мне жизнь, — предупредил я, — то Бык очень усложнит жизнь вам.
— Да вы просто жалкий пижон, козыряющий чужими именами, — взорвался он, рассердившись не на шутку. — Наверное, теперь еще скажете, что Джордж Клейтон — ваш лучший друг?
Я недоуменно уставился на него:
— Джордж Клейтон?
— Тот человек, которого арестовали за убийство вашей Бетти Бенсон. Только не говорите мне, что вы с ним незнакомы.
Я рассмеялся смехом несколько нервным. Надо же, совсем забыл про газеты. Ну конечно же там фигурировало мое полное имя.
— Так это я и есть, друг мой, — сказал я. Он мне не поверил.
Глава 16
Мне предстояло еще повидаться с Аланом Петри, Полом Девоном и Эрнстом Тессельманом, но я решил, что эта троица может подождать и до завтра. Часы показывали уже начало одиннадцатого, а визиты, и ежу понятно, лучше всего наносить днем, К тому же мне предстояло заехать в "Там-барин" за Эллой; до конца ее работы оставалось еще целых четыре часа, которые мне предстояло как-то убить, а поэтому я отправился домой.
Я как раз доканчивал бутылку пива, когда зазвонил телефон. Не ожидая ни от кого быстрого ответа по поводу интересующих меня сведений и теряясь в догадках, кому бы это я мог понадобиться, я прошел в гостиную и снял трубку.
Голос незнакомый — низкий, приглушенный и с ярко выраженным акцентом.
— Это Клей? — поинтересовался звонивший.
— Кто говорит?
— Вы знакомы с мистером Уильямом Кэнтелом? — игнорируя мой вопрос, спросил незнакомец, ужасным акцентом почти до неузнаваемости коверкая слова.
— С Уильямом Кэнтелом? Вы имеете в виду Билли-Билли Кэнтела?
— Его. Он попросил меня позвонить вам.
— Когда вы встречались?
— Только что. Несколько минут назад.
— Вы знаете, где он сейчас?
— Он просил меня, — продолжал голос все с тем же убийственным акцентом, нараспев растягивая слова, что лишь еще больше усложняло понимание, — сказать вам, где вы можете его найти.
— Где же? — спросил я, лихорадочно шаря по столу в поисках карандаша и бумаги.
— На Девяносто пятой улице есть станция метрополитена…
— Что там есть?
— Извиняюсь. Станция подземки. Ею больше не пользуются. Мистер Кэнтел сейчас там. Ждет вас.
— На станции подземки?
— У вас есть под рукой карандаш и бумага? Я расскажу вам, как туда попасть.
— Да, я готов.
— Тогда слушайте, — гнусавил он дальше. — Сама станция закрыта, ею давно не пользуются. Поэтому входы перекрыты. Но проникнуть туда можно через подвал дома на Восточной Девяносто пятой улице Ист-Сайда.
Мне были даны подробные инструкции, как попасть на станцию, и я все старательно записал.
Затем он добавил:
— Городские власти используют платформы для скла дирования досок и других строительных материалов. Мистер Кэнтел устроил себе уютное убежище на той из них, что к центру. Записали? На той платформе, где останавливались бы поезда, идущие в центр. Это в западной части станции.
— Да, да, понятно, — подтвердил я.
— Вам следует перейти по эстакаде на платформу, — продолжал он, — и повернуть налево. Он ждет вас в южном конце платформы. Его лежбище за штабелем досок. Вы все записали?
— Все, — сказал я. — Так как, вы говорите, вас зовут?
— Мистер Кэнтел сказал, что мне нет необходимости называть свое имя, так как вы все равно меня не знаете.
— Но мне интересно узнать, — заторопился я, однако в трубке раздался щелчок, и пошли короткие гудки. Он повесил трубку, чего я и боялся.
Еще какое-то время я неподвижно просидел рядом с телефоном, пытаясь решить, что делать. Я ни минуты не сомневался, что звонил не кто иной, как мой умник. Все это примитивный трюк с якобы иностранным акцентом и именем Билли-Билли в качестве приманки. Ему хотелось заманить меня в тихое, укромное местечко, чтобы получить возможность завершить то дело, которое не выгорело у него при стрельбе через глазок.
Что ж, я предоставлю ему такую возможность. Я был решительно убежден, что застану гада ползучего поджидающим меня на заброшенной станции подземки. Я чувствовал возбуждение от охоты, точно зная, где он теперь.
Выйдя из дому, я окунулся в раскаленную духоту улицы и направился в гараж. Парнишка-пуэрториканец быстро вывел мой "мерседес".
— Все еще жарко, — сказал он мне, вылезая из машины.
— Ну как, хорошо выспался в кино?
— Замечательно. А вы не забыли про меня, насчет работы?
— Это совсем не то, что ты думаешь, приятель, — сказал я ему.
Он нервно переминался на раскаленном асфальте.
— Небось все же лучше, чем здесь.
— Тебе так только кажется.
— Мне надоело здесь торчать.
— Я поспрашиваю, — обнадежил я его. — Но ничего не обещаю.
— Спасибо, мистер. Обязательно скажите им, что я классно вожу машину. А когда легавые спрашивают меня о чем-нибудь, я прикидываюсь, что не понимаю по-английски.
— Я похлопочу, — пообещал я, зная, что мне это ничего не стоит.