Читаем Наездник (СИ) полностью

- А у меня чуть мозги набекрень не съехали, когда вы принялись тарахтеть на её тарабарском. - Иван помотал головой. - И как-то резко так: болтали по-нашему и вдруг, хлоп, и ни хрена не понимаю!

- Твоя работа? - спросил я у Муаррат, пытаясь сообразить, на каком языке говорю. Вроде, на русском. Так и тогда вроде тоже.

Девушка кивнула и рассмеялась. Степлер высунул голову из-под кресла и осмотрелся. Вера задумчиво постукивала указательным пальцем по виску.

- У Кусаки - телепатические способности, - сказала сестра. - У тебя, по ходу, тоже.

- Нет, - Муаррат покачала головой. - Это - мой дар. То, что было нужно Луарре. Я могу изменять жизнь.

Она вновь говорила медленно и с акцентом. Я приготовился поймать тот момент, когда сработает встроенный переводчик.

- Изменять жизнь? - Вера нахмурилась и сложила руки на груди. - Когда у меня болело колено, ты справилась на раз-два и я подумала, что ты - целитель. Но лечить - это не то же, что изменять жизнь. Что это вообще означает?

А я думал о другом. Прозвучала фраза, дескать способности девушки были нужны её погибшему любовнику. Только способности? Или он её любил? Хотелось бы, чтобы истинным оказался первый вариант. Я очень хотел, чтобы Муаррат была со мной.

Тем временем Муаррат принялась объяснять. Поскольку своего шаманства она больше не применяла, приходилось изъяснять по-нашему. И тут возникли трудности. Видимо очень много слов, необходимых для понимания, просто отсутствовала в нашем языке, поэтому периодически мы внимали непонятной трескотне. Тем не менее, общий смысл дошёл даже до меня.

Короче, Муаррат была не просто целителем с колдовскими способностями. Её возможности оказались много больше. Колдунья могла трансформировать организм, наделяя его новыми способностями или удаляя некоторые прежние. Могла воздействовать на зародыши, ток что на свет появлялось нечто, до этого невиданное. Могла проникать в разум человека и модифицировать его. Например, понимать языки, до этого неизвестные.

- Почему с ним не получилось? - казалось Веру не очень удивили или впечатлили возможности гостьи. Сестра только кивнула на Ивана, которые успел немного успокоиться, но до сих пор поглядывал на нас так, словно находился в обществе опасных психопатов.

- Нет потенциала, - Муаррат злорадно улыбнулась. - Разум бедный, закрытый.

- Ну, спасибо, - Иван покачал головой. - Не замечал за собой.

- Нет, действительно, я его проверяла, и он мог бы дать фору многим моим бывшим коллегам. Что-то ты крутишь, дорогуша.

- Это никак не связано с тем, что нас отметил Кусака? - подал голос и я. Муаррат досадливо цокнула языком. Девчонка-то не из самых правдивых. - Слушай, ну мы же - не враги тебе. К чему эти секреты?

- Храни тайну от врага, другу не показывай, - казалось, Муаррат кого-то цитирует, - а любимый не должен о ней знать вообще.

- Очаровательная мудрость, - Вера покачала головой. - Так всё же, если Саша прав, то как это связано? Что есть у нас и отсутствует у Ивана?

- Когда Дракон кусает, он не только отмечает, годится ли человек в Наездники, - Муаррат вновь тараторила, а якут только матюгнулся и махнул рукой, - он подгоняет избранника под определённые рамки. Тот должен читать мысли дракона и передавать ему свои. Опытный Наездник почти равен Колдуну и обладает возможностями, недоступными обычным людям. И это позволяет мне установить связь с его разумом. С вашими разумами. А когда связь установлена, я могу изменять жизнь. Изменять вас, чтобы вы могли понять меня.

- Круто, - сказала Вера, но по кислому выражению её лица читалось нечто, совсем противоположное. - А спросить у нас, как мы к такому отнесёмся, тебе воспитание не позволило? Впрочем, о чём это я? Дочь повелителя колдунов спрашивает разрешения у какой-то простолюдинки!

- Я же сказала: никакие вы не простолюды! - Муаррат вскочила на ноги и взвизгнула. Её красивое лицо покрывали багровые пятна. - Почему меня никто никогда не слушает? И дело совсем не в моём дурном воспитании! Если бы вы знали заранее, что происходит, у меня бы просто не получилось.

Степлер, окончательно напуганный непонятными событиями, бросился прочь и сделал попытку забодать дверь. Стукнуло, дверь приоткрылась и кот рванул наружу. Кажется, на это обратил внимание только я. Иван с открытым ртом смотрел на взбешённую Муаррат. Думаю, замешательство его было много сильнее моего, ибо якут вообще не понимал, что происходит.

Вера, напротив, успокоилась, как это с ней всегда бывало в критических обстоятельствах. Сестра неторопливо налила воды в стакан и протянула пыхтящей Муаррат. Думаю, температура взгляда у девушки была достаточной, чтобы взор мог вскипятить жидкость в стакане. Даже странно, что этого не произошло. Однако, Муаррат всё же взяла стакан и принялась жадно пить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза