"Возвращайся к своему кроссворду," сказала она успокаивающе. "Ты, может быть, даже закончишь его к тому времени, как мы будем проходить таможню."
Выйдя из самолета, они были буквально сбиты с ног жарой палящего калифорнийского солнца.
"Мы поджаримся," простонала Фэн.
"Мы никогда не сможем здесь прыгать," сказал себе Джейк.
Таможенные процедуры, казалось, заняли больше времени, чем полет. На улице их ждал Руперт, на нем были только теннисные туфли, обтрепанные голубые хлопчатобумажные шорты и бейсбольная кепка. Он так загорел, что черный асвальт вокруг него казался едва ли не белым.
"Добро пожаловать в Лос Анжелес," насмешливо сказал он. "Как учасник новой компании солидарности, развернутой Мэлисом и потому, что Большой Мэл собственной персоной сейчас на собрании, я пришел поприветствовать ва всех. Служба безопасности просто кошмар."
"Лошади доехали нормально?" спросил Джейк.
"В общем, да. Загородки не были готовы и им пришлось несколько часов ждать погрузки, а полет продолжался тридцать три часа." Потом, увидев полный ужаса взгляд Джейка, он продолжил, "но все они в порядке и уже прошли карантин. Смелый уже успел укусить Мэлиса, так что он чувствует себя просто прекрасно."
"Мы можем поехать прямо к конюшням?"
Руперт, казалось, был удивлен. "Если вы в сотояние."
Фэн иногда хотелось, чтобы Джейк не был таким уж добросовестным. Она до смерти хотела принять ванну и переодеться, на тот случай, если она столкнется с Дино.
Во время поездки в машине, которую Руперт взял напрокат, даже легчайший ветерок не шевелил листья пальм, когда они проносились мимо.
"Сейчас час-пик?" нервно сказал Айвор.
"Это еще ничего," ответил Руперт, проворно обганяя по внутренней стороне дороги кадиллак, потом объезжая с правой стороны понтиак. "Если хоть раз суметь прокатиться в час-пик, то все эти индивидуальные состязания покажутся легче падения с бревна."
"Конюшни далеко от Олимпийской деревни?" спросил Джейк.
"Ну, в этом состоит еще одна небольшая проблема," сказал Руперт. "Около девяноста минут езды на олимпийском автобусе."
"Черт," сказал Джейк, в ужасе переглянувшись с Фэн.
"Мне повезло," сказал Руперт не без некоторого самодовольства. "Хелен и я остановились у приятелей в Аркадии, так что я всего в пяти минутах от ипподрома."
"Хороший дом?" спросила Фэн, понимая, что Джейку действительно начинает надоедать.
"Ужасно спокойный," жизнерадостно сказал Руперт. "По ночам слышны только редкие всплески, когда перезрелые плоды авокадо падают в бассейн."
К конюшням нельзя было придраться. Они были огромные и просторные, с кнопочными дверями, кондиционерами воздуха в стойлах, а на крыше весь день работала водяная система охлаждения, поддерживавшая температура на шестидесяти пяти градусах. Кроме того поддерживалось нормальное давление. Конюхов разместили в общих спальнях наверху.
Сара, покрасившая волосы в рыжий, белый и синий цвета, чуть не затряслась от радости, увидев их. "Фантастическое везение," сказала она Фэн. "Меня только что пригласил мексиканский наездник по имени Иисус."
Дездемона пришла в еще больший восторг, увидев Фэн. Она казалась маленькой в огромном стойле. Обнимая ее и проверяя нет ли опухолей и ушибов, Фэн, пытаясь говорить ровным голосом, спросила:
"Американская команда уже приехала?"
"Мэри Джо и Лиззи Дин приехали сегодня утром. А Керола Кеннеди и мистера Ферранти," Сара подмигнула Диззи, выглядывающей из-за дверцы, "не будет до завтрашней ночи."
"Привет, Фэн," сказала Диззи. "Очевидно, Дино в этом году одержал полную победу над всеми. Мэнни за три месяца не сбил ни единого препятствия. Он готовый фаворит для индивидуального золота."
"Так что страдайте молча миссис Кэмпбелл-Блек," сказала Сара.
"Не будь непатриотичной, дорогая," произнесла Диззи.
Обе они уже приобрели золотой загар. На Диззи были шорты из флага соединенного королевства. Из-за них Фэн чувствовала себя еще более серой и усталой, чем когда-либо. В этот момент появился Мэлис, как всегда стройный, в кремовом костюме и панаме со старой лентой от кепки для регби.
"Вы уже успели и сюда. Не застревайте здесь слишком долго. Вам надо выспаться. Когда будете готовы, я отведу вас в олимпийскую деревню и мы разберемся со всеми аккредатационными карточками. Лучше спать с ними. Послезавтра вам не дадут никуда пойти без них."