– А вам, мисс Керк, не приходило в голову, что за нами следили, и что последний отбор, на котором вы отличились, только усугубил ситуацию. Я боялся, что своим поведением ты выдашь нас.
– То есть, заниматься со мной сексом ты не боялся, в этом я нас выдать не могла, а сообщить мне о своих намерениях, которые касались непосредственно меня, ты побоялся? Странная у вас логика, – ответила ему язвительным тоном.
– Одно дело если бы узнали, что мы спали вместе, я бы все представил, как легкую интрижку, и было бы это не критично. Некоторые личности из замка, известные тебе, этим грешили, и на это бы для меня закрыли глаза, тем более, что это был единичный случай. Но, если бы узнали о том, что у нас серьезные отношения, и я собираюсь купить вас, мисс Керк – этого бы нам с рук не спустили. Мы бы могли поплатиться жизнями. Так как существует негласное правило, что ни один мужчина, работающий в замке, не имеет права выкупать ученицу. Для шефа – это дело принципа. Он предупреждал об этом каждого, кто к нему нанимался, говоря, что во всем должен быть порядок, и никогда не следует смешивать работу с личной жизнью:– «Мы продаем женщин с кристально чистой репутацией, иначе, кто будет платить за них такие деньги, поэтому все то, что происходит в замке не должно выходить за его пределы. Дай женщине волю, и она своротит с пути истинного даже самого здравомыслящего и холоднокровного мужчину». – Это были его слова и они оказались пророческими, – закончил Алекс задумчиво.
– Даже если все это правда, я не считаю себя виноватой. Я не знала ничего из вышесказанного.
– Незнание законов не освобождает от ответственности, мисс Керк. Я уже давно не болен вами, в моей голове теперь только строгий расчет, – он встал из-за стола, медленно обогнул его, не сводя с меня своего колючего взгляда, остановился около моего кресла и наклонился ко мне настолько близко, что его горячее дыхание касалось моих губ. Я почувствовала себя неуютно настолько, насколько это было возможным. Вжавшись в спинку кресла, не смела посмотреть ему в глаза, ничего хорошего в них я не могла прочитать, поэтому затаила дыхание и ждала, что будет дальше. Он медленно поднял мой подбородок, смакуя свое превосходство, и заставляя перевести на него взгляд. – Я не испытываю к вам ничего, кроме отвращения, вы мне противны, – прошипел мужчина, до боли вонзив свои пальцы мне в лицо. Из-за вас, мисс Керк, я потерял все свое состояние и положение, и это самое мягкое наказание, на которое я мог рассчитывать. И пока это все ты мне не вернешь, я не отпущу тебя, – и как у него так искусно получается переходить с «ты» на «вы», от этого его угрозы звучат еще более устрашающе, что аж дыхание перехватывает. Он рывком отпустил мое лицо и отошел обратно к столу, что-то обдумывая некоторое время.
– И каким образом я буду возвращать вам состояние и положение, мистер Дане? – прервала я звенящую тишину.
Ожидание ответа на этот вопрос было для меня просто пыткой. А он молчал, намеренно оттягивая время, наслаждаясь своим триумфом. Мужчина прекрасно знал, какие думы блуждали сейчас в моей голове, и какой ответ я предполагала услышать, в данный момент пытаясь свыкнуться со своей незавидной долей. Но, изучив меня, Дане прекрасно понимал, что быть постельной игрушкой для Элисон Керк смерти подобно. Уверена, что для меня избрал он именно эту участь. Теперь продал меня кому-нибудь подороже. А когда я надоем этому покупателю, он продаст меня еще раз. Но то, что услышала спустя несколько мгновений, никак не хотело укладываться в моей голове.
– Что? Я теперь твоя жена?– в очередной раз переспросила его, пытаясь понять, не почудилось ли мне. Может слуховая галлюцинация?
– Так тяжело в это поверить, моя дорогая? Да, я – твой муж, а ты – моя жена. Мы заключили официальный брак, – он передал мне свидетельство. Я поднесла листок ближе к настольной лампе, но все равно никак не могла прочитать, что там написано. От нервного напряжения буквы прыгали перед глазами, получилось вычленить только свое и его имя и «брак зарегистрирован». Но радоваться я не спешила. Зачем он это сделал? Легкой жизни рядом с ним ждать не приходилось. Наверняка, сейчас меня ждет очередной неприятный сюрприз.
– Что же ты не рада, драгоценная моя? – произнес Александр ледяным тоном, сделав акцент на последних словах, чем еще больше утвердил мою уверенность в нерадужной перспективе моего незавидного будущего, которое приготовил для меня Дане. Уверена, он все прекрасно спланировал и рассчитал.
– Полагаю, что теперь мне придется использовать свою внешность и тело, чтобы пробивать тебе путь к богатству.