Читаем Найти клад… и перепрятать (СИ) полностью

— Хозяева, мы вас не торопим, — сказал я доброжелательно. — Завтра мы вернемся обратно на старую дорогу для продолжения сборки урожая. Нам там копаться еще денек, не меньше. А потом уже будем думать, что делать дальше.

— А что за урожай вы собираете на старой дороге? — заинтересовалась Маха.


Все в комнате заулыбались, а Вальк с Пратом даже заржали в голос. Киррэт вытащил из рюкзака тяжеленный мешок из прочной кожи и высыпал из него на стол гору золота. Это надо было сделать хотя бы для того, чтобы увидеть реакцию женщины!

— Э… эт… это валяется у нас на старой дороге?! — спросила ошалевшая Маха.

— Ну не то чтобы валяется — это приходится выкапывать, — пояснил Киррэт. — И многое из этого мы собрали не на вашей старой дороге, а в самых разных местах. Но по сути да — такое можно найти и на старой дороге!

— Скажите, если вы собираетесь вернуться в горы, то зачем же нам уезжать отсюда, где находится ваш проход? — спросил вдруг Вальк.

Глава 14

Разборки в полиции

Найти клад… и перепрятать.


Глава 14. Разборки в полиции.


— В горы можно вернуться разными путями, — ответил я. — И проход через ваше ущелье мне не кажется самым лучшим из возможных. Я надеюсь найти более удобную дорогу в горы. И может быть даже не одну. Поэтому есть вероятность, что мы сюда больше никогда уже не вернемся. А нам хотелось бы и дальше в будущем видеть Цари с Томой. Так что мы заинтересованы в вашем переезде туда, где мы сможем чаще наведываться к вам в гости.

— Да, я понимаю, — вздохнул Вальк.


Воспоминания о первых годах моей жизни в этом мире, которым я предавался в тюремной камере от нечего делать, явно затянулись. Второй день уже заканчивался и все шло к тому, что мне еще одну ночь придется провести за решеткой. Однако судьба сжалилась надо мной и перед нашими с пёселями очами предстали несколько стражников, чтобы отвести в просторный кабинет какого-то большого начальника.


В помещении находились Вальк, банкир Доринер, еще один человек с гербом банка на костюме, знакомый уже следак и комиссар полиции, который, скорее всего и был хозяином данного кабинета. Мы обменялись приветствиями с Вальком и Доринером, который представил мне своего коллегу:

— Крис, знакомьтесь — это представитель юридической службы нашего банка, Гневет Хеймиц!

— Итак, господа, нам предстоит сейчас провести процедуру установления личности данного молодого человека и получить от него ответы на ряд вопросов, которые должны пролить свет на возможную причастность его к убийству пока еще неопознанной девочки, — официальным голосом с оттенками недоброжелательности объявил начальник полиции. — Кузнец Вальк Брэк, вы утверждаете, что данный мальчик является вашим сыном?

— Да, мы с женой его усыновили полгода назад.

— То есть, он не является вам родным?

— Верно.

— Что вы знаете о его прошлой жизни?

— Он родился и вырос в Проклятых горах. Его родной отец неизвестен, а мамой была 13-летняя рабыня Искателей, называвшая себя Ликусей. Ее убили Искатели, когда Крису было два года.

— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — сказал крайне взволнованный Гневет. — Вы что-нибудь еще можете сказать про маму Криса?

— Ликусю в нашей семье хорошо знала только Тома, бывшая рабыня Искателей. У нее на глазах девочку привезли Искатели в свою банду. Именно она принимала роды Криса и у нее на глазах бандиты убили Ликусю. Тома же и похоронила тело девочки. Поэтому если вы хотите узнать больше о Ликусе, то вам надо обратиться к Томе.


Юрист, которого буквально била нервная дрожь, повернулся к банкиру и тихо сказал:

— Срочно оповести всех старейшин!


Неестественно бледный Доринер молча кивнул, сделал пару шагов назад и начал проводить какие-то манипуляции со своим рабочим артефактом.

— Прошу прощения за помеху процедуре, — извинился юрист. — Мы можем продолжать.

— Следствие настаивает на досмотре всего имущества, что было у мальчика при себе, — продолжил недовольный комиссар.


Гневет вопросительно посмотрел на меня, на что я лишь пожал плечами, подошел к большому столу в центре кабинета и начал на него выкладывать все свое хозяйство. Начал с пистолета в кобуре, который вместе с запасными магазинами вытащил наружу, затем вывалил на стол содержимое рюкзака, в том числе и драгоценности, лежавшие в рюкзаке в отдельном мешке. Наконец пришел черед жилетки Серы, из карманов которой я высыпал еще больше драгоценностей.


Мои действия сопровождались жуткими трансформациями физиономий всех присутствующих, за исключением Валька, который давно привык к подобным картинам.

— Что это? — капитан показал пальцем на пистолет.

— Оружие, — ответил я спокойно. — я его нашел в Проклятых горах.

— Как оно работает?

— Стреляет кусочками металла.

— Я хочу видеть, как оно стреляет, — заявил капитан.

— Исключено! — отрезал я жестким голосом. — Выстрелы к нему слишком дорого стоят, чтобы я их тратил на демонстрационную стрельбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги