Читаем Найти свою звезду полностью

— Как бы не так! Она мажет лицо каким-то жиром, а волосы стягивает сеткой, чтобы не растрепать прическу.

— Бот жалость, что маркиз этого не видит! — злорадно воскликнула Бетти.

Вскоре яхта достигла Гибралтара. Море совершенно успокоилось, а солнце, радуя путешественников, светило вовсю.

Однако воздух был еще прохладен, и, когда Бетти объявила, что сегодня встанет с постели и будет завтракать в салоне, Тарина убедила ее надеть теплое шерстяное платье — кстати сказать, оно очень шло леди Брэдуэлл — и на всякий случай взять с собой меховую накидку из шиншиллы.

Бетти выглядела прелестно. Прическа, которую сделала ей Тарина, была так хороша, что не хотелось ничем закрывать ее. Правда, и изумительная шляпка, украшенная голубыми лентами, была очень к лицу Бетти. Она сейчас впрямь походила на статуэтку из дрезденского фарфора, как ее однажды назвал Гарри Прествуд.

— Дорогая, да ты просто красавица! — воскликнула Тарина, оглядев кузину. — Ни один мужчина и не посмотрит на змею-искусительницу вроде леди Миллисент, если рядом будешь ты.

— Надеюсь, что так, — сказала Бетти. — И еще надеюсь, что долгие часы разлуки только разожгли любовь маркиза!

— Не сомневаюсь, — уверенным тоном отозвалась Тарина.

Бетти медленно двинулась по коридору, а Тарина вернулась в каюту, чтобы немного прибраться.

Вскоре туда же пришли два стюарда. Они принялись застилать постель. Тарина решила пойти к себе, чтобы не мешать им.

Не успела она переступить порог своей каюты, как в дверях появился Хант.

— Ее светлость требует вас к себе, — возвестил он и скрылся.

Тарина направилась в каюту леди Миллисент.

— Мне сказали, что леди Брэдуэлл уже встала, — резко произнесла дама, не успела Тарина войти.

— Да, миледи.

— Я собираюсь сделать то же самое. Посмотрим, сумеете ли вы как следует уложить мне волосы.

К тому времени, как Тарина закончила одевать и причесывать леди Миллисент, стало ясно, что выглядит она исключительно элегантно, но, к сожалению, характер ее светлости оставлял желать лучшего.

Она была резка и ко всему придиралась, однако — ив этом Тарина с грустью призналась самой себе — выглядела леди Миллисент бесподобно.

На миледи было зеленое платье, а поверх него — изысканная накидка, подбитая мехом горностая. «Каков бы ни был нрав ее светлости, — с сожалением констатировала Тарина, — надо отдать ей должное — у нее прекрасное лицо и великолепная фигура».

Не поблагодарив горничную за услуги и вместо этого дав ей массу новых поручений, леди Миллисент вышла из каюты, внушительная, как морская волна, сметающая все на своем пути.

Глядя вслед удалявшейся по коридору леди Миллисент, Тарина не могла сдержать вздох.

Она почему-то была уверена, что Бетти не сумеет одержать верх в предстоящем соперничестве, а вот леди Миллисент добьется своей цели, чего бы ей это ни стоило.

Воспользовавшись тем, что все гости отправились на завтрак в салон, Тарина решила обменять те три книги, что принес ей накануне Хант, на новые.

Она прошла по коридору, открыла дверь в апартаменты маркиза и, как и ожидала, увидела в спальне Ханта.

— Вы не будете возражать, мистер Хант, если я верну те книги, что вы принесли мне вчера, и возьму новые? — спросила она.

— Неужто вы уже все прочли? — удивился камердинер. — Просто не верится!

— Все до единой, — подтвердила Тарина. — Я вообще быстро читаю.

— Или быстро читаете, или немножко привираете.

Тарина ничего не ответила, и Хант понял, что был излишне фамильярен. Желая загладить возникшую неловкость, он сказал:

— Конечно, берите все что душе угодно! А заодно объясните мне поточнее, что вас интересует, и в следующий раз я уж для вас постараюсь.

Не желая больше тратить время на пустую болтовню со слугой, Тарина решительно направилась в соседнюю со спальней комнату.

Войдя туда, девушка не смогла сдержать восхищенного возгласа.

По правде говоря, она не очень поверила Ханту, когда тот хвастался, что у его хозяина сотни книг.

Теперь же ей представился случай убедиться, что камердинер не лгал, и она отдала должное конструкторским способностям маркиза, который, задумывая планировку яхты, отвел три стены своих апартаментов под библиотеку.

Книги и в самом деле занимали все пространство от пола до потолка. При виде этого богатства Тарине показалось, что она очутилась в сказочной пещере Аладдина.

Поглощенная созерцанием многочисленных томов, девушка даже не обратила внимания на изящный письменный стол и дорогую мебель, обитую красной кожей.

Она видела только одно — книги, книги, сотни книг! Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы убедиться, что именно они-то ей и нужны.

В отличие от книг ее отца, которые книготорговец назвал старомодными и которые и в самом деле были изданы очень давно, библиотеку маркиза составляли новейшие публикации по самым разным предметам, интересовавшим Тарину.

Обводя полки восхищенным взором, девушка чувствовала себя как человек, напавший на золотоносную жилу.

Понемногу приходя в себя и осознавая, что упускает драгоценное время, Тарина наконец выбрала три книги — поэтический сборник, книгу, посвященную Египту, и том под названием «Мифы и божества Индии».

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы / Детективы