Читаем Наложница по собственному желанию (СИ) полностью

Огладив стрекозок, девушка начала тасовать, а потом протянула карты мне.

– Сдвиньте левой рукой на себя, пожалуйста.

Я с готовностью выполнила требование.

Затем она еще некоторое время перебирала карты, а после разложила веером на столе.

– Мысленно произнесите желание, Екатерина. А потом выберите три карты.

Игра становилась все интереснее. Но не буду раньше времени показывать свою осведомленность. Я послушно сосредоточилась и принялась вытягивать карты.

– Императрица – раскрытие сексуальности, осознание величия, силы, притягательности и обаяния, а также сильная или сильные соперницы. Правосудие – интерес к несвободному существу, тому, кто связан обстоятельствами с кем-то еще. Туз огня – страстное желание обладать партнером, сексуальная энергия, бьющая через край.

Лола внимательно на меня посмотрела, заставив вдруг засмущаться.

– Занимательный выбор. Что ж, Екатерина, желаю вам удачи и терпения.

А потом она замолчала. Закрыла глаза и что-то забормотала вполголоса. Как я ни прислушивалась, разобрать слов не смогла. Вскоре и вовсе перестала что-то слышать. Да и видеть тоже. Картинка начала размазываться, выделялись только белоснежное платье Лолы и синяя стрекоза, покоившаяся на ее груди.

Я в ужасе закричала, попыталась встать, но непонятная мощь вдавила меня в кресло. Давление все возрастало и возрастало. Я билась, пока могла, а потом резко потеряла сознание.

Глава вторая

ГЛАВА ВТОРАЯ

Очнулась так же резко и сразу поняла, как хорошо было в небытие. Там, по крайней мере, я ничего не чувствовала. Здесь же ветер яростно швырял в лицо ледяную воду, норовил сбить с ног, рвал платье похлеще бешеного пса. Я моментально ослепла, оглохла из-за невероятного грохота, а еще безумно замерзла.

Вдруг неведомая сила дернула меня за руку. Я завизжала от страха, но была вынуждена заткнуться, ударившись лицом обо что-то твердое. Прикусив от неожиданности губу, расплакалась. Но, даже заливая слезами чей-то панцирный доспех (успела рассмотреть), не могла не признать, стало теплее, исчезли ветер и вода.

Однако долго заниматься этим делом мне не дали, оторвали от железяки и спросили грубым голосом:

– Какого клеха ты делаешь на скале, тери? Где твой господин?

Чего-чего?! Не знаю, что возмутило больше: тери, звучавшее весьма пренебрежительно, или едкое – господин?

– Сам ты тери! – я вырвала руку из клешней, по недоразумению названных ладонями. – Вот и топай к господину, он тебя отгосподинит как следует!

И лишь проговорив свою пламенную речь, я решила-таки глянуть на собеседника.

Мама дорогая!

Продолжение, так и рвавшееся с языка, было моментально проглочено. А на лицо напялена улыбка. Очень надеюсь, что она выглядела именно улыбкой, а не гримасой. И крылатое нечто напротив правильно ее поняло.

Пока я во все глаза пялилась на высоченного чернокожего мужика с огромными орлиными крыльями, дредами и квадратной челюстью, он смотрел на меня. Надо сказать, глядел оценивающе так, будто прикидывал, сколько можно выручить за такую кобылку. А потом ухмыльнулся, весьма зловеще. И я поняла – меня оценили.

Ойкнув, начала пятиться, надеясь, что даже на каблуках сумею убежать. Да не тут-то было, за спиной оказалась преграда, пружинистая такая, что тут же отпружинила меня обратно. Прямо в загребущие лапы мутанта-афроамериканца.

– Ты куда-то собралась, ари? – проскрежетал он.

Вот ты ж, ежик летучий, быстро же я эволюционировала с тери до ари. Еще бы знать, что значат эти дурацкие названия.

– Что ты? – захлопала я глазками так, как учила Галка, чтобы мужик проникся и подобрел. Однако этот экземпляр добреть не торопился, наоборот, нахмурил брови и стал возмущенно вращать глазами.

Твою ж маму! Да он бешеный! Сейчас как накинется и, почитай все, нет Катьки!

Я на мгновение опешила, а потом включила самое лучшее женское оружие. То есть заверещала, будто резанная.

Впрочем, мужик совсем не впечатлялся. Только поморщился, словно от зубной боли, и бесцеремонно сцапал меня на руки. А затем взмахнул крыльями и взлетел.

Мои вопли стали еще громче.

Когда я охрипла и была вынуждена закрыть рот, смогла осмотреться. И зависнуть от увиденной картины: горы, солнце, горные козлы, грифоны, глубокие ущелья, каньоны. Ах да, водопад и одинокий выступ чуть в стороне, с которого прыгнул мутант.

Пока мозги перезагружались, заработала память. И спустя некоторое время я все вспомнила: и гадальный салон, и его загадочную хозяйку, а также само гадание, и слова, которые сказала Лола.

– Переместитесь вы в иной мир…

Мама дорогая! Похоже, я по правде попала. Вот только куда? Куда меня перебросила гадалка?!

Пока мысли скакали в мозгу, словно испуганные зайцы, чернокожий перевозчик стал снижаться на высоченную стену, замеченную мной еще в воздухе. Стена опоясывала, наверное-таки, город. Иначе назвать скопление разнообразных построек не получалось.

Нас встречали. Еще один крылатый чернокожий детина со щербатой улыбкой законченного маньяка. Увидев меня, он сально заухмылялся, отчего я ощутила непреодолимое желание стереть ухмылку каблуком туфли. А потом он заговорил:

– Здорово, Юрай, знатная добыча. Где взял?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы