Читаем Нам по пути полностью

— Я первая в душ, — объявила я, вставая и подбирая костыли. — Так как я — человек, временно вышедший из строя, вы не можете со мной спорить. Таковы правила.

Девчонки застонали, когда я поковыляла в душ, и закрыли за мной дверь.

Я привела в порядок волосы и нанесла немного макияжа, прежде чем уступить ванную Марси. К этому времени приехала мама с несколькими платьями на выбор. А Дженика вызвалась выбрать самое лучшее.

Я переоделась в наряд из двух частей. Верх был из белого кружева с широкими бретелями. Низ — темно-бордового цвета, с высокой талией. Верх пояса сходился с низом блузки, оставляя видимой полоску кожи. Обулась я в белые слипоны, чем очень рассердила маму.

— Я могу ходить только в этом, — защищалась я. — Разреши мне надеть их.

Несмотря на то что причесалась и накрасилась я первой, закончила одеваться последней, потому что у меня ушло на это вдвое больше времени из-за поврежденного колена и громоздкого бандажа.

Мы направились в банкетный зал отеля, где был накрыт шведский стол. Мама принесла мне тарелку с едой, и мы нашими четырьмя семьями заняли целый стол.

Первые полчаса все разговаривали и ели. Многие из нашей команды спрашивали меня о диагнозе, и каждый раз, когда я отвечала, у меня становилось тяжело на душе.

Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю.

Когда я уже была готова взорваться, тренер Том вышел на сцену, оборвав все разговоры. Я была ему невероятно благодарна за это.

— Добро пожаловать на банкет в честь мирового тура команды Limitless Apparel Showcase! — провозгласил тренер Том. — Вау, как трудно произносится. Сегодня вечером мы будем чествовать всех игроков команды, а также отметим пару девушек с особыми возможностями.

Мы с Дженикой переглянулись.

— Начнем с чествования каждого игрока, — объявил тренер Том. — Каждый игрок получит форму команды, тренировочный костюм, сшитые на заказ толстовку и футболку в знак благодарности от Limitless. А также медаль и сертификат. Начнем с Дженики Терри.

Я аплодировала ей, пока она шла на сцену и получала свои призы.

— Дженика — одна из самых результативных игроков, — пояснил тренер Том, — забивала, в основном, головой, а это требует большого мастерства. Она очень одаренный игрок, и мы были счастливы видеть ее в команде.

Тренер Том отметил всех игроков. Перейдя от нападающих к защитникам, он пропустил Марси.

— А сейчас, — сказал тренер Том, — она, наверное, думает, что я забыл о ней, пригласим одну из наших капитанов, Марси Адамс.

И мы захлопали, когда она поднялась на сцену для награждения.

— Марси также одна из ведущих бомбардиров команды, — прояснил тренер Том. — Она была лидером на поле и вне поля, подавала пример мужества и храбрости. Для меня было честью работать с тобой.

Она подождала, пока ее фотографировали, потом вернулась на место с глазами, полными слез.

— И наконец, но не в последнюю очередь, у нас есть Кейтлин Джексон, еще один наш капитан, — объявил тренер Том.

Никто и никогда не готовится к хождению на костылях. Пока шла к середине комнаты, я остро осознавала, как смешно я выгляжу.

— Я отнесу сумку с подарками к твоему столу, — сказал рабочий сцены.

— Спасибо, — ответила я.

— Кейтлин — это прочная стена защиты, — сказал тренер Том. — Она готова принести себя в жертву, как вы видите, ради самой игры.

Это вызвало смех команды, только усиливший чувство неловкости моего положения.

— Кейтлин не только ценный игрок команды, но и образцовый лидер. Она усердно работает вне поля, чтобы достичь того, что у нее уже есть, и я не сомневаюсь, что она продолжит расти.

Я попозировала для фото и вернулась к своему столу, куда рабочий сцены принес мои вещи, как и обещал.

— У нас есть еще несколько наград, — объявил тренер Том. — Первая вручается Дженике Терри.

Не веря в то, что происходит, я радостно вскинула руки.

— Дженика Терри приглашена в национальную женскую молодежную сборную, — объявил тренер Том. У меня отвисла челюсть, а она восторженно взвизгнула.

— Мои поздравления, — тренер Том вручил ей папку. Заливаясь слезами, она снова села на место. Я крепко пожала ей руку.

— Следующая — Нэнси Торино. Нэнси тоже приглашена в национальную женскую молодежную сборную.

Я радовалась за нее, когда она получала свою папку. Она плакала перед всеми и многократно благодарила тренера Тома.

— Есть еще трое, — сказал тренер Том. — Следующая — Скай Поллард.

Море аплодисментов.

— Скай приглашена в национальную женскую молодежную сборную.

Она взяла папку с сияющей улыбкой и села на место.

— И последние две — это Марси Адамс и Кейтлин Джексон, подойдите сюда, пожалуйста.

Мы с Марси подошли вместе. Я предвкушала объявление, ведь я слышала его уже три раза.

— Марси и Кейтлин приглашены на тренировочную базу национальной женской сборной Соединенных Штатов, — объявил тренер Том.

Я замерла, а Марси завизжала. Он вручил нам папки, Марси взяла свою и мою, чтобы отнести к нашему столу.

— Поздравляю, леди.

Я в оцепенении вернулась на свое место. Дженика обхватила меня и трещала без умолку. Мама поздравила меня и поцеловала в щеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП романтика

Нам по пути
Нам по пути

Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть…Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето.Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля. Зак Мэтьюз заставляет ее сердце биться со скоростью миллиард ударов в минуту. А его глаза глубокого карамельного цвета…Но быть чьей-то фанаткой — это не то же самое, что общаться в реальной жизни. Может, им в этой дороге оказалось просто не по пути?

Лана Белль , Рейчел Мейнке

Современные любовные романы / Детские приключения / Зарубежные любовные романы / Романы / Книги Для Детей

Похожие книги