Читаем Напарники полностью

Кейси посмотрела в зеркало, кивая. Они ждали сорок пять минут. Достаточно долго для того, чтобы усомниться в том, что он вообще придет. Хантер и Сайкс наконец разыскали Джона. Они заметили его покупающим буррито у уличного продавца на Элм-стрит и проследили за ним до старого кладбища, где никого не хоронили с начала шестидестых. Там он сел на деревянную скамью, съел свой обед. А оттуда, вернувшись на улицу, исчез в одном из переулков в Диип Эллуме.

“Было бы больше пользы, если бы мы следили за Сэмми вместо того, чтобы наводить справки о Джоне,” предположила она.

“Конечно, всегда остается вероятность, что Джон ходит и заглядывает в квартиры. Давай не будем забывать, что ему нравится наблюдать за девочками.”

Кейси опустила свое окно, ожидая, пока Сэмми не подойдет ближе. И снова, он даже не взглянул на них.

“Идемте пройдемся,” сказал он, по-прежнему не останавливаясь.

"Я бы сказала, он очень осторожен."

"А я бы сказала, что он пересмотрел шпионских фильмов," сказала Кейси. "Хотя, может и нет."

Они вышли из автомобиля, и пошли за ним, следуя по разные стороныот него. Они придерживались его медленного, размеренного темпа, и молчали. Вокруг был спальный район, старые дома с большими дворами и мощными деревьями. Немного не дойдя до Баумер, он свернул в тупик со стеной высотой почти в восемь футов.

“Идем, идем. Подальше от любопытных глаз,” сказал он.

Они пробирались среди веток и листьев, и Кейси, встретив взгляд Лесли, пробормотала "Как удобно."

"Сэмми? Я детектив Таккер. Это детектив О'Коннор," сказала Лесли.

"Я знаю. Джон сказал мне. Мисс Лесли и Мисс Кейси. " Он повернулся к Кейси. "Ты та, кто связывает его."

"Я не связываю его," сказала она, проигнорировав тихий смешок от Лесли. "Нам нужна твоя помощь, Сэмми. Нам нужно найти брата Джона. Ты знаешь где он ночует?"

Его глаза нервно забегали, и он покачал головой. “Нет. Я не хочу его больше видеть. Не хочу.”

"Он убил Руди,” сказала Лесли. “Но не только его, но и других. Молодые женщины, которые живут одни. Нам необходимо найти его.”

"Ты его когда-нибудь видел вместе с Джоном?" спросила Кейси.

“Я не знаю, куда он уходит, и где ночует. Он иногда появляется. Я думаю, что Джон боится его.”

"Ты боишься его?"

Он нервно засмеялся. "Черт, да. Я же не дурак."

"Что сделал Руди?" спросила Лесли. "Что он такого сделал, за что Патрик убил его?"

Он покачал головой. "Я не говорю об этом. Я не имею ничего общего с этими неприятностями."

"Наркотики?" спросила Кейси.

"Ага, наркотики. Я сказал Руди, чтобы он оставил это. Но нет. Как-то вечером он пошел за Патриком. Увидел как он совершает сделку с каким-то парнишкой. Так что он пошел за пареньком и вытряхнул все из него. Если бы парень не вернулся к Патрику." Он снова покачал головой. "Патрик пришел к нему следующим вечером. Я слышал крики. Мы все слышали. А потом, он больше не кричал."

"На самом деле кто нибудь видел, что Патрик убил его?"

"Нам не нужно было видеть."

Кейси смотрела сквозь кусты на улицу, сумерки, наконец опустились на город. Она взглянула на Сэмми. “Ты действительно боишься говорить с нами?”

"Да. Как я и сказал, я не дурак."

"Но тебе нравится Джон?" предположила она.

“Джон все еще мальчик. Несмотря на то, какого он возраста, он всего лишь мальчик. Он не знает ничего лучшего. Я говорю ему, чтобы не выходил по ночам. Но я знаю, что он все равно выходит.”

"По квартирам?" спросила Лесли.

"Он подглядывает за ними."

“Ты думаешь, что Патрик следит за тем что делает Джон?”

Сэмми уставился на нее. "Я ничего не знаю об этом. ”

“Джон иногда носит платье. Знаешь об этом что-нибудь?” спросила Кейси.

“Я не знаю. Я ничего не знаю об этом.” Он оглянулся на улицу. “Я должен идти. Я и так уже слишком задержался.”

"Сэмми, подожди," сказала Лесли.

"Мисс Мария дала мне пакет, чтобы я отдала его тебе. Он в машине."

“Мне ничего не нужно. Я должен возвращаться.” Он вышел из-за ограждения, затем остановился. “И больше не приезжайте, не ищите меня. Я больше ничего не знаю.” Он поспешно уходил от них вниз по улице, и его старое тесное пальто стягивало его даже этим теплым вечером.

"Подходящее ли сейчас время говорить об абсурдности всей ситуации?" спросила Лесли.

"Что ты имеешь в виду?"

"Мы прячемся в кустах, О'Коннор," сказала она со смехом.

“О, да, я полагаю, что так и есть.” Она тоже рассмеялась . “Допрашивали бездомного, который знает гораздо больше, чем хотел бы.”

"Уверена, что больше чем он рассказал нам."

Кейси вышла на улицу и протянула руку Лесли. “У тебя нет такого ощущения, что единственный способ найти Патрика - просто случайно наткнуться на него?”

“Да. И возможно слежка за Джоном не даст результатов. В смысле, они очевидно не проводят время вместе, и ночуют в разных местах.”

“Нет. Но то, что ты сказала Сэмми о Патрике, что он может наблюдать за Джоном пока тот подглядывает за девочками. Я думаю, это отличная теория."

"Возможно. Но нет способа это доказать."

"Нет другого способа, кроме как следить за Джоном."

Лесли остановилась около машины, глядя сквозь неё. “Ты имеешь в виду, искать Патрика пока, Джон подглядывает за девочками?”

"Да."

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения