Читаем Наперегонки со счастьем. Для тех, кто потерял смысл жизни полностью

Не осуждай меня, машина-то классная, и выгляжу я в ней круто! Кстати о машине… Вот нас таксист и привёз, пора на выход!

Глава 9

Водила словно ждал сигнала и, как только дверь захлопнулась, ударил по газам.

Вот чудик, не завидую его покрышкам.

Перехватив руками коробку, я прошёл через главные ворота и оглядел просторную стоянку.

Машин и того, что от них осталось, было очень много.

Хоть солнце и стояло высоко, мне было как-то не по себе, я словно ходил по кладбищу автомобилей. Искорёженные кузова машин громоздились стройными рядами, будто живые захоронения. Одни автомобили уже были в ржавчине, а другие стояли плотно обтянутые чёрной плёнкой.

Проходя мимо очередной машины, я остановился как вкопанный.


Передние колеса чёрной спортивной машины были вывернуты, а бампер смят почти до основания, но пугало вовсе не это…

Лобовое стекло было выбито точно в том месте где когда-то сидел водитель, и не нужно иметь хорошую фантазию, чтобы представить, что произошло на месте аварии.

По шее пробежали мурашки.

Придя в себя, я стал пятиться назад и случайно задел брошенную выхлопную трубу, валяющуюся на грунтовке.


Услышав шум, из-под приподнятой домкратом машины вылезла большая серая собака и, угрожающе оголив клыки, тихо зарычала.

– Тихо-тихо, Бобик, я свой… Я свой.

Дворняга медленно подходила всё ближе, не переставая рычать. Я занервничал и стал озираться по сторонам.

– Эй, есть тут кто? Охранник!

Собака прижала уши и стала лаять. Она уже была готова на меня прыгнуть, как вдруг…


– Жора! Жора, прекращай! – хрипловато заорал мужик, выбежавший с другой части стоянки.

Услышав голос хозяина, дворняга повернула шею и, поджав хвост, засеменила в его сторону.

Сбавив темп, мужик в синем комбинезоне и натянутой почти на самые глаза кепке присел на корточки и стал гладить собаку.

Пол минуты назад грозного вида пёс, похожий на волка, стал бегать вокруг мужика с высунутым языком и ластиться.

Взмокший от страха, я не мог оторвать глаз от столь необычной картины. Сурового вида мужик на фоне разбитых машин гладил пузико дворняги, потерявшей ко мне всякий интерес.

Когда я подошёл ближе, мужик, наконец, обратил на меня внимание и, отталкивая от себя пса, который, не унимаясь, пытался лизать лицо хозяина, спросил:

– За какой машиной пришли? Жора, я говорю отвали! – привстав с корточек, мужик выпрямился и стал отряхивать комбинезон от пыльных пятен, оставленных псом.

– Красный Мазерати, мы говорили по телефону минут 20 назад.

– А-а-а. – протянул он с улыбкой, доставая из-за уха сигаретку. – ИнОмарка. – и снова хохотнул, видимо, забыв, что два раза произнесённая шутка становится уже не такой смешной. – Ну пойдём, пойдём.


В сопровождении виляющего хвостом пса мы прошли метров двадцать и свернули направо.

В углу стоянки, где начинался забор на сваях, была установлена кабинка охраны.

Около лестницы стояла собачья будка с табличкой «ЖОРА».

Пока эвакуаторщик, насвистывая себе под нос знакомую мелодию, поднимался по лестнице, мы переглянулись с усевшим на задние лапы Жорой.

– Номер машины скажи. – прокричал мужик из кабинки.

Я назвал цифры.


Эвакуаторщик вышел на крыльцо с папкой в руке, вальяжно спустился по лестнице и, проходя между мной и Жорой, направился к тому месту, где, видимо, стояла моя машина.

– Ты лучше на СТОшку сгоняй, проверь ходовку на всякий случай.

Подойдя к машине, мужик снял пломбы и попросил документы. Пока он сверял данные и вносил их в бланк, я открыл дверь и, выдохнув, закинул коробку на заднее сиденье.

Уже пальцы побелели от тяжести моей ноши. Разогнув спину, я прикрыл дверь и обошёл машину.

С виду всё было отлично, только вот тут… Я присел на корточки и увидел под передним бампером небольшую вмятину и следы от прилипшей травы.


– Ну, получите, распишитесь. – сказав свою коронную фразу, эвакуаторщик протянул бланк и, заглянув мне за плечо, присвистнул. – Ты, конечно, легко отделался!

Отдав бумаги, я кивнул.

– На-ка, держи. – сунув руку в карман комбинезона, он достал визитку и протянул мне. – Мой шурин, руки золотые. Надумаешь проверить, смело езжай к нему.

– Хорошо, спасибо. – убрав визитку в карман, я сел за руль и завёл машину. Ай да звук… как рычит! Казалось, даже Жоре понравилось, потому что он подбежал к хозяину и завилял хвостом.

– Ну, бывай. Сейчас выруливай направо, потом налево, дальше по прямой. – махнув мне рукой, он направился к своей кабинке.

Медленно выезжая, я прислушивался к звукам машины. Всё было как всегда, удивительно.

Жора проводил меня до поворота, развернулся и убежал к хозяину.


И как только я выехал за ворота, я почувствовал, что впереди меня ждёт что-то необыкновенное, но вот что?

Глава 10

Уехать далеко не получилось, через метров 300, когда я только стал набирать скорость, высветилась ошибка – низкий уровень масла.

Подыскивая на обочине кармашек, чтобы съехать с дороги, я сбавил ход и мягко покатился по грунтовке, поднимая облачка пыли.

Заглушив мотор, я вылез наружу, натянул майку на нос, чтобы спастись от пыли, и прошёл к багажнику.


Открыв багажник, я поморщился, бардак был кромешный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга
Пластичность мозга. Потрясающие факты о том, как мысли способны менять структуру и функции нашего мозга

Открытие того факта, что мысли способны — даже в пожилом возрасте — менять структуру и функции мозга, это важнейшее достижение в области неврологии за последние четыре столетия.Норман Дойдж предлагает революционный взгляд на человеческий мозг. Он рассказывает о блестящих ученых, продвигающих пока еще новую науку о нейропластичности, и о поразительных успехах людей, жизнь которых они изменили, — примеры выздоровления пациентов, перенесших инсульт; случай женщины, имевшей от рождения половину мозга, который перепрограммировал сам себя для выполнения функций отсутствующей половины, истории преодоления необучаемости и эмоциональных нарушений, повышения уровня интеллекта и восстановления стареющего мозга. Методики, представленные в книге, будут интересны и полезны всем читателям.

Норман Дойдж

Медицина / Психология / Образование и наука
Живи по своим правилам. Что означает истинное бунтарство?
Живи по своим правилам. Что означает истинное бунтарство?

Ошо – бунтарь! И чтение этой книги подобно извержению вулкана – когда новые прозрения крушат все ваши убеждения, которые вы бережно носили в себе все эти годы.В книге Ошо говорит о бунтарстве и революционности, об уникальности и индивидуальности, о привычках и принципах. Его меткие, точные слова бьют прямо в цель: вы замечаете, насколько зависимыми стали от общественных взглядов и чужих мнений, насколько поработили вас мода и стремление соответствовать чьим-то идеалам. Быть бунтарем значит проживать собственную жизнь так, как сами считаете нужным. Такие люди идут своим путем – за собственным счастьем, которым не пожертвуют ради чего-то другого. «И это потрясающее чувство. Просто бросьте однажды уют толпы и выйдите на холод», – говорит Ошо.

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука