Читаем Наперекор судьбе полностью

Изабелла де Вайлан оказалась моложе, чем показалось вначале Мэдселин: лет под сорок, но последние месяцы беременности не красили ее. Глубокие морщины обрамляли ее губы и глаза, да и цвет лица был нездоровый, какой-то землистый. Мэдселин нередко приходилось оказывать помощь акушерке. Она поняла, что Изабелла де Вайлан срочно нуждается в отдыхе.

Собравшись с духом, Мэдселин бессознательно выпрямила плечи.

— Да, леди де Вайлан. У меня есть некоторое умение. Если вы скажете, где лежит англичанин, я присмотрю за ним. А вам надо прилечь.

Они в упор смотрели друг на друга, пока, наконец, слабый отсвет улыбки не смягчил суровое выражение лица Изабеллы.

— Что ж, вы, похоже, действительно разбираетесь, что к чему. Мне нравится это в женщинах. Я так понимаю, вы из рода де Бревилей?

— Меня зовут Мэдселин.

— Хорошо. А меня Изабеллой. — Она немного помолчала, ожидая, когда кончатся спазмы. — Ничего страшного. Пустяки. — Но ее улыбка выглядела столь измученной, что Мэдселин не решилась оставить ее одну.

— Пойдемте со мной. Вам необходимо немедленно отправиться к себе в комнату и отдохнуть. — Мэдселин подхватила беременную женщину под руку и повела ее в просторный зал, в котором пахло пчелиным воском и сушеными травами. Поблизости оказалась светловолосая молодая женщина с ребенком на руках. — Отведите леди де Вайлан в ее комнату. Ей необходимо отдохнуть. — Девушка кивнула и подозвала на помощь другую женщину.

— Вы здесь всего несколько минут, а уже распоряжаетесь. Я не инвалид, не умирающая, и не надо цацкаться со мной. Это всего лишь дитя, которое я ношу под сердцем, но мне не впервой, девятерых я уже умудрилась родить. Джоанна отведет вас к Эдвину.

Проговорив это, Изабелла властно махнула слугам и медленной, величавой поступью направилась к двери в дальнем конце зала.

— Ты можешь отвести меня к нему? — обратилась Мэдселин к молоденькой блондинке.

— Да. Я не сомневаюсь, что моя сестра уже там, с ним. — Она присела в реверансе, а затем поцеловала в лобик ребенка. Мэдселин предположила, что она — сестра Бланш. Джоанна была ниже ростом и характером получше: не такая наглая и намного более услужливая.

Они вошли в небольшую комнату на втором этаже, освещенную несколькими свечами и камином. Джоанна подошла к небольшой группе женщин, столпившихся возле соломенной постели.

— Леди де Вайлан распорядилась, чтобы леди де Бревиль присмотрела за Эдвином. Кто-нибудь отведет Бланш на кухню, а остальные пусть идут к телегам с кладью и к раненым, их скоро привезут. — Девушка скомандовала тихо, но твердо, и Мэдселин не удивилась, что женщины быстро разошлись. Темноволосый ребенок, сидевший на руках у Джоанны, начал вырываться, и она нежно усадила его на застланный ковром пол. — Будь паинькой, Филипп. Нам надо помочь Эдвину.

Мальчик обратил свои темные серьезные глазки на лежавшего мужчину и ткнул в его сторону пальчиком.

— Эдин, — пролепетал он.

Джоанна с гордостью улыбнулась ему.

— Ну конечно, это Эдвин. А теперь поиграй тихонько, пока леди и я поможем ему.

Судя по доверчивой улыбке ребенка, Эдвин был хорошо знаком в замке де Вайланов.

Мэдселин наклонилась, чтобы осмотреть руку Эдвина, и осторожно оттянула пропитанный кровью рукав его туники.

— Мне понадобится горячая вода, тряпки и чаша крепкого вина, — прошептала она, перед тем как сесть возле раненого.

Джоанна кивнула и, перед тем как выйти из комнаты, подняла с пола ребенка.

Эдвин осторожно открыл глаза.

— Все ушли?

Мэдселин искоса поглядела на него.

— Да.

Он рывком сел. Лицо его было мрачно.

— Глупые женщины, — брюзгливо пробормотал он, обводя взглядом комнату.

— А, так вы притворялись! — вытаращилась на него Мэдселин.

Он посмотрел на нее и надул губы.

— Не совсем. — И, как бы подчеркивая свои страдания, раненый поморщился, пытаясь пошевелить рукой. — Однако это даст нам возможность обсудить ваше поведение. Почему вы не подчинились моей команде? Вы же дали слово, что будете делать все, что я прикажу. Похоже, нельзя доверять вашему слову.

От столь обидных слов у Мэдселин даже перехватило дыхание.

— А я-то надеялась, что вы будете хоть немного признательны мне за то, что я спасла вашу шкуру.

— Вы обещали немедленно уехать при первых же признаках опасности. Поймай они вас, нам бы потом хлопот не обобраться. — Его бледное лицо покраснело от гнева.

— Вы же сами говорили, что их интересует только поклажа, — злобно сверкнула на него глазами Мэдселин.

— Да, говорил. Но я ведь мог ошибаться! — взорвался Эдвин. — Вы хоть понимаете, что они могли сделать с вами?

— Разумеется, но я так же прекрасно понимаю, что могло быть с вами, не вмешайся я вовремя. — Она немного помолчала. — Этот рыжебородый мужлан разрубил бы вас на куски, если бы я не ударила его.

— Что вы сделали? — Эдвин схватил ее за плечи и чуть ли не встряхнул ее.

— Я ударила его палкой по голове, — сдержанно ответила Мэдселин. Она презрительно посмотрела на него, а потом оттолкнула его руки. — Согласна, очень глупый поступок. Мне бы лучше не вмешиваться.

Кровь снова начала сочиться из его раны, и Эдвин рухнул на матрас.

— И почему вы этого не сделали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги