Читаем Наперекор судьбе (СИ) полностью

Наблюдать за тем, как мой брат флиртует с Клэр, оказалось неприятно. И я не понимал, почему у меня это вызывало такую реакцию. Однако когда я увидел, что они уходят куда-то вместе, внутри меня закипело возмущение и должен признать ревность. Конечно, я не должен этого испытывать, но, быть может, меня просто коробит, что мой брат на моих глазах заигрывает с другой девушкой, забывая, что дома его дожидается Рия. Мне так хотелось узнать куда Том и Клэр ушли, что я не заметил, как начинаю нервничать. Если бы не Эшли, я бы уже давно проследил за ними, а так приходилось отдёргивать себя, поддакивая своей невесте. Мысли же были далеко, рисуя в голове тысячи возможных сценариев. Но всё будет зависеть от того, что выберет режиссёр. Увы, в этой истории я всего лишь зритель, кресло режиссёра занял мой брат.

Еле дождавшись окончания вечера, я под предлогом, что мне позвонил Том и попросил помочь ему, ускользнул из-под опеки Эшли. Мне должно быть стыдно за враньё, тем более я врал своей невесте. Не лучшее начало для совместной жизни. Однако в данный момент мне не терпелось выяснить, что задумал Том.

Ещё прошлым вечером я узнал у Клэр, в каком отеле она остановилась, так что, не раздумывая поехал именно туда. Зачем? Не знаю. Отдать очки? Когда внутри тебя настоящий шторм трудно думать разумно. Огромные волны эмоций захлёстывают, унося за собой. Ты не знаешь, что делать и как выбраться наружу. А потому позволяешь мощному и властному океану топить себя.

В холле отеля было тихо, можно было даже услышать тиканье часов, висевших на стене прямо надо мной. К счастью, долго ждать не пришлось. Примерно через полчаса я увидел Клэр. Лёгкая походка, ни тени усталости на лице, только задумчиво закушена губа и в руках сжат телефон. Столкнувшись со мной, она удивлённо приоткрыла рот и растерянно захлопала ресницами.

— Что ты тут делаешь?

— Хотел передать очки, ты забыла — Клэр аккуратно взяла их. — И заодно узнать, как развлеклась с моим братом — возможно, тон голоса прозвучал грубовато.

— А это разве тебя касается? — спокойно ответила она.

— У Тома есть девушка. Чтобы он тебе не говорил, всё это полная чушь! — громкость голоса постепенно увеличивалась.

— Мы с Томом просто общались. Он интересный собеседник и ему нравится, как я пишу! — Клэр начинала раздражаться.

— Ему плевать, как ты пишешь, он тебя просто хочет затащить в постель! И, видимо, ты не против.

— Ты за кого меня принимаешь?! — воскликнула Клэр.

— За девушку, которую все хотят! — это было лишнее.

— Это комплимент или твоя ревность? Какого чёрта ты вообще сюда приехал?!

Я был на взводе, но Клэр такая милая, когда злится. Покрасневшие щёки, поджатые губы и слегка растрёпанные волосы. Ещё бы чуть-чуть и я, поддаваясь внутреннему порыву, поцеловал бы её, ужасаясь потом своему поступку. Но момент был упущен, Клэр покачала головой и отвернулась. Её идеальный профиль, словно искусно вылепленный, завораживал. Неожиданно Клэр изменилась в лице и взволнованно посмотрела на меня.

— Все близнецы думают одинаково или только вы? — раздражённо бросила она.

— О чём ты? — я не понимал её.

— Вот о чём — Клэр схватила меня за подбородок и развернула моё лицо.

В больших окнах отеля отражался мой брат. Супер. Как ему объяснить, что я тут делаю? Я оставил свою невесту одну и примчался сюда. Соврал ей. Всем. Боже….нет, Том не должен меня здесь увидеть. Слишком многое стоит на кону. Нужно что-то придумать.


========== Глава 5 ==========


POV Клэр

Два Каулитца по цене одного не входило в мои планы. Я не знала, что делать с Биллом, неожиданно проявившим непонятную ревность. Мне было не понятно его поведение, учитывая, что у него скоро свадьба. На горизонте ещё и Том замаячил, видимо, решивший продолжить нашу игру. Отлично. И что мне делать со всем этим?

— Мой брат не должен меня здесь увидеть — испуганно произнёс Билл.

— Боже, ты серьезно? — я покосилась на Билла и увидела его утвердительный кивок. — Детский сад — вздохнув, достала ключ из сумочки. — Держи, это ключ от моего номера. Можешь спрятаться там. Только в шкаф не залезай — не удержавшись, пошутила я.

Билл закатил глаза, но принял из моих рук ключ и быстро скрылся за дверьми лифта. Буквально через несколько минут в холл отеля вошёл Том. Покрутив головой, замечая меня, он расплылся в довольной улыбке и, делая пару уверенных шагов, оказался рядом со мной.

— Что ты тут делаешь? — спокойным тоном задала вопрос.

— Ты не поверишь — усмехнулся Том. — Я сел в такси, продиктовал адрес и только потом понял, что назвал адрес твоего отеля. И вот я здесь.

Ладно, пять баллов ему за хорошую фантазию и сообразительность. Ухмылка на лице и уверенная поза ярко свидетельствовали о том, что он намерен зайти дальше. Но пойдёт ли он на измену своей девушке? К чему приведёт эта игра?

— Покажешь свой номер?

— Давай сначала посидим в баре, выпьем — как бы мне не хотелось увидеть реакцию братьев друг на друга, я не собиралась подставлять Билла.

Перейти на страницу:

Похожие книги