1
) Stanislas Girardin, III, 296. (Слова первого консула, 24 флореаля, XI года): «В продолжение нескольких месяцев я предлагал британскому правительству заключить такое соглашение, в силу которого во Франции и в Англии был бы издан закон, воспрещающий газетам и властям всякие, как дурные, так и xopoшиe отзывы об иностранных правительствах: я никогда не мог добиться его согласия. Ст. Жирарден: «Это было невозможно». — Бонапарт «Почему?» — Ст. Жирарден: «Потому что такого рода договор шел бы в разрез с основными законами страны». — Бонапарт Я очень невысокого мнения...» и т. д.2
) Hansard, t. XXXVI, стр. 1298. (Письмо лорда Уитворта, 21 февраля 1803, беседа с первым консулом в Тюльери). — Seely, A short History ol Napoleon the first. Пустяки — выражение смягченное; в примечании, которое никогда не было напечатано, лорд Уитворт добавляет: «Выражение, которое он употребил, было слишком грубо и вульгарно, чтобы быть помещенным в депеше, да и вообще оно уместно только в устах извозчика».3
) Lanfrey, Histoire de Napol'eon, II, 482. (Слова Наполеона, обращенные к швейцарским делегатам, конференция 29 января 1803).4
) Sur Neil Campbele, Napoleon at Fontainebleau and Elba, p. 201. (Слова Наполеона в присутствии Нейля Кэмпбелля и других комиссаров). — О том же проекте, почти в тех же выражениях, упоминается и в M'emorial de Sainte H'el`ene. — Pelet de la Loz`ere, Opinions de Napol'eon au Conseil d'E tat, p. 238 (заседание 4 марта, 1806 ): «Через сорок восемь часов, после заключения мира с Англией, я воспрещу иностранный ввоз колониальных товаров и издам навигационный акт, который оставит свободный вход в наши порты только для французских судов, построенных из французского леса и с командой на две трети пополненной французами. Даже уголь и английские милорды смогут пристать к нашим берегам только под французским флагом». — Там же, 32.
пострадаете в мирное время столько же, сколько бы пострадали в военное. В то же время я не спускаю глаз с Египта; шести тысяч французов было бы теперь достаточно, чтобы занять его 1
); так или иначе, хотя бы силой, но я вернусь туда; случай не замедлит представиться, я слежу и выжидаю его: Рано, или поздно, он будет принадлежать Франции, благодаря ли распадению оттоманской империи, или через какое-нибудь соглашение с Портой 2). Эвакуируйте Мальту, чтобы Средиземное море стало «французским озером», я хочу главенствовать на море как и на суше, и располагать Востоком, как и Западом. В конце-концов с моей Францией Англии, разумеется, придется кончить тем, что стать ее придатком: сама природа определила ей быть одним из наших островов, как Олерон или Корсика 3)». Весьма понятно, что в виду подобной перспективы, англичане удерживают Мальту и продолжают войну.Он это предвидел, и решение его готово: одним взглядом он охватывает и измеряет предстоящую ему задачу; с обычной ясностью он учитывает положение и заявляет, что упорство англичан вынудит его покорить Европу...» 4
): «Первому консулу исполнилось только тридцать три года, и пока он сокрушил одни только второстепенные государства. Кто знает, сколько ему потребуется времени, чтобы еще раз перевернуть всю Европу и воскресить Западную Империю?»