Свои телодвижения оба сопровождали криками, воплями и рычанием, а также медведь колотил лапами по всему, что только попадалось ему на пути, создавая своим нескончаемым буйством совсем даже не иллюзорное представление о прохождении в этом участке леса настоящей отчаянной бойни – и вот как раз именно эти звуки и слышали безжалостные бандиты, находящиеся в то же мгновение с той стороны топкого места.
Наконец, разъяренному хищнику все-таки удалось скинуть своего незадачливого наездника; падая на землю, опытный боец, в совершенстве владеющий приемами рукопашного боя, сумел сгруппироваться и, ударившись, не получил никаких сколь-нибудь значимых повреждений; зверь тоже оказался не так уж и прост: за долю секунды осознав, что его враг находится на земле, он одним прыжком преодолел разделявшее их расстояние… лесная махина совсем уже готова была приземлиться на свою жертву, как офицер внезапно изменил положение и, несколько раз прокрутившись вокруг собственной оси, резко встал на ноги.
Однако его маневр не ускользнул от взгляда огромного представителя животного мира, и, опустившись на четыре лапы, он впечатляюще оттолкнулся, направляя корпус своего туловища в сторону, где поднимался спецназовец. Иван еще не успел определить направление расположения своего мохнатого неприятеля, как тот бросился на него всем своим весом, приближавшимся, к слову стоит заметить, не менее чем к пятистам килограммам, и, сбив спецназовца с ног, повалил его на травянистую землю.
Будь ты хоть семи пядей во лбу и трижды обучен, но сопротивляться этой «машине», созданной природой исключительно для убийства, в таком крайне невыгодном положении было бессмысленно, тем более что этот, как оказалось, Сибирский бурый медведь и не собирался медлить с дальнейшей расправой, и, как только его жертва оказалась распластанной на земле, опаснейший хищник мощнейшим ударом разодрал когтями одежду и кожный покров на теле Коврова, после чего занес лапу для последней, уже явно смертельной, атаки… Он издал оглушительный победный рык, но в тот же самый миг прогремел неожиданный, ни много ни мало ставший исключительно спасительным, выстрел, навсегда оборвавший жизнь громадного лесного животного.
Продолжая злобно рычать и уже понимая, что наступает его неотвратимая смерть, зверь еще минуту удерживался на гнущихся лапах, однако активных действий вести уже, конечно, не мог, что позволило спецназовцу воспользоваться помощью своей девушки и выбраться из-под готовившейся завалиться на него огромнейшей туши, что и случилось лишь только мужчине удалось покинуть до последней крайности опасное место; медведь рухнул, постепенно «испуская» свой непримиримо воинственный дух. Отчаянные герои, подвергавшиеся немилосердным – да что там говорить? – все более безжалостным испытаниям, молчаливо смотрели на то, как чудовищный хищник, по своей силе в таежной области просто непревзойденный, теперь, поверженный, медленно и непонимающе расстается со своей и без того непродолжительной жизнью.
Итак, настало время вернуться немного назад и разобраться с тем, как же Марии удалось – так удачно, а главное, вовремя! – произвести такой необходимый и своевременный выстрел? Упав на землю, Вихрева находилась в обмороке не более двух-трех минут, а когда, постепенно «возвращаясь» в сознание, она наконец открыла глаза, то стала свидетельницей страшной картины, разворачивающейся прямо перед ее затуманенным взором: яростно рычащий зверь пытался стряхнуть со своей огромной спины спецназовского бойца, вторившего ему нечеловеческим голосом, а еще и цепко вцепившегося в его мохнатую шкуру.
Пока Вихревой удалось найти отлетевшее в сторону после медвежьего шлепка снайперское оружие, хищник уже повалил своего противника на землю и готовился умертвить его последним ударом. Медлить в такой ситуации было нельзя! Осознав, что имеет дело не с мистическим, сверхъестественным наваждением, а всего лишь со смертельно опасным животным, девушка мгновенно «собралась» с духом и твердым шагом приблизилась к уже торжествующему свою победу медведю, пытавшемуся убить самого близкого и дорогого ей человека.
И вот, лишь только зверь замахнулся для решительного удара и издал победоносный клич, отважная воительница, осуществляя в отношении Ивана (следует отметить, попавшему в эти затянувшиеся неприятности по ее так называемой «милости») очередную миссию по его спасению, вставила дуло своей винтовки в ухо этой громадины, состоящей из огромных костей, мощнейших мускулов и густой черной шерсти, после чего совершено хладнокровно нажала на спуск. Вот так, молодая деви́ца, имевшая невероятно заниженный социальный статус и всегда находившаяся в постоянной зависимости, постепенно превращалась в отчаянную, беспощадную к своим врагам, невероятно храбрую женщину-амазонку.
Глава XVIII. Пленение