— А ты не волнуйся на этот счет. Я же на работу устроилась. Будешь иногда подбрасывать так и рассчитаешься. Давай растянем это удовольствие дольше, чем на месяц.
— Согласен, — повеселел мальчишка. — И вас, лорд Фартон, тоже могу подбрасывать.
— В смысле? За счет леди? — опешил Риксон.
— А чё? — хихикнув, шкодливо пожал плечиками Тимарис, и я поняла, кого он мне напоминает.
Учкудук! В смысле не три колодца, а иномирный зябл. Непосредственный, хамоватый, но честный и преданный. Уча будет еще и пошловатым, чтобы мужчины тоже читали мой роман.
Когда коляска остановилась возле редакции, молодой лорд Фартон замешкался в салоне, загадочно улыбнулся и всучил пацану монету, сопроводив жест доброй воли словами:
— Меня теперь тоже будешь подбрасывать в любое время.
Тимка разжал ладошку и неверяще округлил глаза.
— Золотой? За день два золотых?! За день? Два?
— Ага, — задорно рассмеялся лорд Фартон младший, — сегодня ты богач и у тебя теперь только два выхода. Или безропотно нас подвозить с леди Ярой или от нас усиленно прятаться.
— Пффф… чего это прятаться? — опуская денежку в надежный кармашек на груди, прошипел мальчишка. — С вами весело! Но, Ветер, погнали от этих дурачков куда подальше.
— Ну вылитый Уча! — не сдержавшись воскликнула я, провожая взглядом коляску.
Риксон задумчиво посмотрел на меня несколько секунд, переваривая информацию, и расхохотался, согласно кивая головой. Мои первые читатели в теме!
После обеда мы обосновались в кабинете лорда Фартона за вторым столом, который до моего появления занимал один Риксон. Племянник числился помощником главного редактора и делил кабинет на пару с дядей. Я принялась писать рецепт блюда для кулинарной колонки, попутно объясняя парню, что такое игра «найди десять отличий».
— Для детей задания попроще. Нарисуй две одинаковые картинки, оставив десять несоответствий.
Например, сидит зайка на полянке, но на одной картинке два цветка, а на другой три, на одной есть птичка, а на другой нет. Для взрослых посложней. Допустим, не хватает одной пуговицы, вместо вазы стоит стакан.
Парень схватывал объяснения на лету и рисовал как бог. Я перестала обращать на него внимание, полностью погрузившись в свою работу. Отвлеклась, только когда перед глазами оказался рисунок, претендующий на обложку моей книги. На переднем плане была изображена девушка, удивленно рассматривающая неведому зверушку с бельичим хвостом. На заднем плане в правом верхнем углу студенты окружившие пентаграмму и буквально рвущие на себе волосы, а в левом углу толпа расфуфыренных девиц, видимо кандидатки на роль невест.
В нарисованной девушке я заметила свои черты и отрицательно покачала головой.
— Нет-нет, Рикс, Сардана не должна быть похожа на меня. Ни в коем случае! Лучше свою невесту нарисуй, она оценит.
— Нет у меня невесты, — притворно тяжело вздохнул художник и несколькими движениями карандаша превратил Яру в Эрдалию.
— Ничего себе! — восхитилась я. — Красиво конечно, но в академии есть одна графиня… вылитая… Ты специально Зирель изобразил? Претензий не будет?
— Неужели похожа? Я давно Эрдалию не видел. Нет, давай-ка я Сарданочку подправлю, она должна быть единственной и неповторимой. Еще не хватало… А Уча нравится?
— Можно рожицу пошкодней и симпатичней. Как у Тимки. И глазки побольше.
— Таких зверей не существует.
— Это фэнтези, детка! Уча должен быть ми-ми-милашкой. Чтобы любая девушка, увидев это чудное создание, сразу начинала таять как снег на солнце и пищать ути-пути.
В результате взаимных усилий иллюстрация получилась шикарной.
— Ну что-нибудь готово у вас? — нетерпеливо прикрикнул лорд Фартон, по-моему с завистью наблюдающий за нашей возней. Мы одновременно подскочили и понесли шефу свою работу.
Первым успел проворный племянник.
— Найди десять отличий? Хм… Ну, вот тут есть тучка, а здесь нет, тут рыбка из реки выпрыгивает, а здесь нет. Так это два. О! Здесь у цветка пять лепестков, а здесь четыре.
Я давилась смехом, прикрыв рот двумя ладонями сразу. У взрослого мужчины глаза горели азартом, и он явно расстраивался, сразу находя отличия. В конце концов, начальник не выдержал и высказался.
— Риксон, мальчик мой, это бесспорно интересно, но слишком просто, — разочарованно протянул лорд и нахмурился, увидев наши покрасневшие от сдерживаемого смеха лица.
— Я рад, что для человека с высшим образованием моя загадка оказалась легкой, — расхохотался парень и воскликнул: — Дядя, это для детей!
— Да? — лорд удивленно опустил глаза на рисунок. — Тогда заберу домой, покажу Вансэлю.
— Правильно, нужно на ребенке протестировать, но, по-моему, тебе тоже понравилось, — подколол
Риксон.
— Ну, ладно-ладно. Так, с этим понятно. Теперь поговорим о кулинарной колонке. Леди Яра, что такое омлет?
Не-ет… ну не-е-ет… Хорошо, что я в этот момент уже сидела на стуле. Это он серьезно сейчас?
— Я же написала подробный рецепт, — срывающимся голосом пискнула в надежде, что лорд вчитается в состав ингредиентов и скажет: Ааааа… знаю-знаю.
Вместо этого Фартон взглянул на меня поверх листа бумаги и серьезно сказал:
— Надеюсь это съедобно.