– Ты останешься здесь, пока мы не поймем, насколько это безопасно, – ответила Лирили.
– Но вы сказали, что там мой брат…
– Кто-то мог назваться его именем. Будет лучше, если первый контакт проведут Таринье и Кхорнья.
18
Акорна и двое мужчин зашли на платформу лифта. Кот спрыгнул с рук Мати и составил им компанию. Лифт поднялся вверх, проскользнул через трубу воздушного шлюза и остановился на одной из палуб. Коренастый мужчина, с широкой грудью, кудрявой головой и щетинистыми усами, осмотрел гостей и, протянув руку, помог Акорне сойти с платформы.
– Приветствую, мадам, – произнес он низким и слегка мрачным голосом. – Ну и вас, парни, тоже. Я не знаю, что надо говорить в таких случаях. Может быть, «Эй! Мы прилетели с миром»? Или «Отведите меня к вашему вождю»? Ари сказал, что вы не привыкли к визитерам.
Кот запрыгнул на плечо мужчины и улегся, как воротник, на его загривке.
– Я смотрю, вы уже познакомились с нашим вожаком и делегатом от команды «Кондора».
Забавно, что он использовал эти идиоматические выражения стандартного языка, произнося их на ломаном линьяри. Акорна понимала человека, но на лицах ее спутников появились озадаченные выражения.
– Меня зовут Йонас Беккер, – продолжил он, когда трое мужчины спустились с платформы на палубу. – Я капитан корабля, старший офицер, а также председатель и до недавнего времени главный повар и уборщик ООО «Межзвездный утиль Беккера». В названии планировалась словосочетание «Беккер и сын», но мой папочка умер, не успев изменить текст вывески, поэтому фирма по-прежнему записана на единственного Беккера. А вы, ребята, кто такие?
Акорна улыбнулась. Этот человек понравился ей. Она ощущала от него поток положительной энергии. Он подмигнул ей в ответ на улыбку, в то время как трое других линьяри испуганно переглянулись друг с другом, впечатленные тем, что она оскалилась на «инопланетянина». Этот человек напоминал Акорне ее любимых дядь. Он излучал любознательность и доброту. В нем чувствовались яркая индивидуальность.
– Мои приемные родители назвали меня Акорной, – ответила она ему. – На линьяри – нашем языке – меня зовут Кхорнья.
– Бинго! – произнес он. – Если только вы не шутите. Мне много рассказывали о ваших делах, леди Акорна – причем, в разных местах и всегда только хорошее. И вот, прилетев сюда, я первым делом встречаю вас! Рад познакомиться. Поверьте, это искренняя радость. В детские годы я был рабом на ферме Кездета, и то, что вы сделали для детей, похоже для меня на доброе чудо волшебницы. Кроме того, я знаю ваших дядюшек. Они хорошие люди.
Таринье прочистил горло и хрипло сказал:
– Запрашивая разрешение на посадку, вы заявили, что у вас на борту находится наш сородич. Скажите, это действительно так?
Грубоватый тон Таринье заставил Беккера нахмуриться. Вероятно, он воспринял его слова, как угрозу.
– Я ничего не заявлял вам, сэр. С диспетчером разговаривал Ари.
Акорна успокаивающе похлопала Беккера по руке.
– Мои сородичи не привыкли к гостям. Недавно из-за вторжения враждебной расы им пришлось покинуть свою прежнюю планету. Пожалуйста, не обижайтесь на моего спутника. Позвольте представить вам посла Таринье. Он был на том корабле, который прилетал на Маганос. А этих мужчин зовут…
Она поймала их мысли.
– …Ирин и Ирл.
Беккер кивнул – коротко и уже не так дружественно.
– Привет, ребята, – сказал он. – Ари немного застеснялся, когда увидел, что вы поднимаетесь на борт. Он ушел в трюм, где лежат кости ваших предков. Мы с ним организовали там уютное кладбище. Если вы поможете нам в переноске костей, то мы довольно быстро перенесем их на грунт.
При упоминании о костях и кладбище трое молодых линьяри побледнели. Беккер с усмешкой осмотрел их с ног до головы и повернулся к Акорне.
– Чувствуйте себя как дома. Я пойду посмотрю, что делают Ари и мой дроид. Похоже, они так увлеклись работой, что не заметили появления гостей.
(Очень странное поведение, ) телепатировал Ирин. (Почему наш предполагаемый сородич не пожелал увидеться с нами? )
(Он жил еще до эвакуации, ) ответил Ирл. (Я думаю, это какой-то старик с изъянами памяти.)
(Ты очень дружелюбна к этому Беккеру, ) мысленно произнес Таринье.
(Он хороший человек, ) ответила Акорна. (Разве ты не чувствуешь? )
(Нет. Он проецирует на меня совершенно другую энергию. Этот тип относится ко мне с подозрением. Я бы даже сказал, недоброжелательно.)
(Мы не должны судить о нем по первым впечатлениям, ) возразила Акорна.
(К счастью, наше знакомство с ним не будет долгим, ) заметил Таринье. (Как ты знаешь, после заправки горючим его корабль должен покинуть планету. Мы с Лирили считаем, что эти инопланетяне могут подвергнуть нас опасности.)
(Интересно, каким образом? ) спросила Акорна.
В проходе появился Беккер и молча поманил ее пальцем. Он выглядел крайне озабоченным. Таринье шагнул вперед, но человек сказал:
– Подожди нас здесь, паренек. Мне нужна только леди Акорна.
Он повернулся и начал подниматься по трапу на верхнюю палубу.
– Ладно, – ответил Таринье. – Но если вы будете вести себя с ней неподобающим образом, я заставлю вас пожалеть об этом!