— Вредная ты, — обиделся я, усаживаясь за стол. — Совершенно случайно получилось. Рассчитывал, что Бристл поживёт с мамой Офелией в деревне. Это северней на целую неделю, — возмущённо добавил я. — Так вот, староста тамошний умом тронулся на старости лет. В общем, я их оттуда забрал и к родителям мамы Иоланты доставил. Если честно, переживал, что и здесь такая же беда, но как узнал про вас, успокоился.
— Что за беда? — спросил Карл. Он выложил из корзины хлеб.
— На фоне вторжения варваров. Староста хотел на них обращённых натравить. Вот, и я тоже так подумал.
— Надо герцогу сказать, — произнёс он.
— Я сообщу, как только Бристл в деревне устрою. У вас здесь тихо? Мы, вообще, повоевать немного успели.
— Тихо, — сказал Карл. — Сюда дороги хорошей нет. Надо вокруг обходить. Варвары не пойдут. Они на запад будут рваться — там города, дороги, выход к Великому морю.
— Так и есть, — согласно кивнул я. — Нет, вы меня серьёзно удивили. Вот уж не ожидал. Кстати, — добавил я шёпотом, — как к вам местные относятся? Не притесняют?
— Надоедают, — сказала Луция. Карл успел положить на стол подставку, на которую она установила котелок. В нём что-то булькало, а по комнате поплыл приятный аромат мясной похлёбки с овощами. — Ходят в гости часто.
— С подарками, — добавил Карл и улыбнулся, намекая на что-то.
— С подарками, — согласно кивнула Луция. — О тебе говорят. Что у тебя вторая жена — асвер.
— Негодяи, — рассмеялся я. — Даже в столице люди себе подобного не позволяют. Открыто, по крайней мере. Не надо, я только поел пару часов… ну… — я слишком поздно запротестовал, так как передо мной уже поставили тарелку и вручили большую деревянную ложку. — Ну, раз мы так встретились, то у меня для вас подарок есть. Через Бристл его передам, он в повозке остался. Я здесь надолго не задержусь — несколько дней и уеду искать герцога Блэс. Думаю, в Толедо направиться, только круг придётся делать, чтобы с армией варваров разминуться.
— Отсюда лучше на юг, — сказал Карл. — Ближе будет и быстрее. А потом по прямой дороге на запад. Южнее нас — провинция Кортезе. Приграничный город довольно большой, там можно лошадей купить. Или на галеру сесть, идущую в столицу. Времени столько же займёт.
— Как вариант. Что ещё у вас интересного происходит?
За обедом я узнал, что Карл к зиме планировал пристроить к дому тёплый хлев. Луция хотела завести овец и парочку коз. Свиньи, которых оборотни разводили на мясо, ей категорически не нравились. Она сказала, что от них никакого толку: ни шерсти, ни молока. В общем, по тому, как расписывали ближайшие планы, я понял, что они планируют остаться здесь надолго. И это радовало. Так и представляю себе картину, как среди детворы оборотней будет бегать мальчуган с маленькими рожками. Со своей стороны, пообещал поговорить с отрядом, чтобы никто не проболтался насчёт Луции. Возьму с них самое серьёзное обещание перед лицом Великой матери.
После обеда Луция заварила чай, выставила на стол небольшое блюдце со сладкими орешками. Судя по вкусу и аромату, чай были из провинции Кортезе. В столице такой продавали за большие деньги.
— Карл, скажи, ты знаешь род оборотней, главу, которого звали Хедрик Гун? — спросил я о семье, приютившей Миланию. — Он умер несколько лет назад.
— Да, западные оборотни. Одни из тех, кто поддержал Гаспара. Из мужчин у Гунов никого не осталось. Все полегли той ночью.
— И что теперь с ними? Разойдутся по другим семьям? Кому достанутся земли?
— Та часть леса никому не нужна. Там нет железа, а пушного зверя выбили ещё во времена прадеда герцога. Да и бабы с детьми никому не нужны.
Луция со стуком поставила кружку на стол, едва не расколов её.
— Чужие дети и женщины — это лишние рты, которые нужно кормить, — сказал Карл с печалью в голосе. — Если бы не война, герцог уже решил бы эту проблему, расселив их по деревням. Меня в своё время его отец привёл в эту деревню, и я ему до сих пор благодарен за это. Такое случается не в первый раз и не в последний, не нужно переживать, — он положил ладонь на руку Луции. — Как только война закончится, в нашей деревне обязательно появится пару ребятишек, оставшихся без родителей.
— А почему он сразу так не сделал?
— Потому что семьи мятежников не получили бы тёплого приёма. Нужно время, чтобы все успокоились и немного забыли о произошедшем. Даже если всё будет очень плохо, они смогут перезимовать, так что спешка не нужна.
— Знаю я, как это происходит, — проворчал я. — Интересно, много ли Даниель у них забрал в качестве компенсации? Богатая семья была?
— Не бедная, — подтвердил Карл.
— Как ни крути, надо с герцогом говорить, — подытожил я свои размышления. — Спасибо за гостеприимство. Не буду заставлять Бристл и маму Офелию ждать.
— Заходите ещё, — сказал Карл. — Всегда рады.
— Обязательно. Если что-то случится, или появится нужда какая, отправьте весточку в столицу. У меня не так много друзей, несмотря на положение. А друзьям я привык помогать. В случае большой беды лично приеду и порядок наведу. Слово.
Я протянул руку и Карл её крепко пожал.