Читаем Нарушая запреты полностью

Девочка с готовностью зажмурилась. Райли вошел на кухню, держа руки за спиной. Он увидел, что Карли сидит, в ожидании закрыв глаза, и улыбнулся Дженне. У девушки даже дыхание перехватило. Она уговаривала себя сконцентрироваться на празднике, но у нее с трудом это получалось.

— Можешь открыть глаза… — заговорщически произнес Райли. Дженна вздрогнула от звука его голоса.

— Это носок…

— Умница, мисс Карли, — улыбнулся он. — Это мой лучший носок. Я подумал, если Санта кладет подарки в рождественские чулки, то я могу положить свой в носок. Бери, он твой. Там кое-что есть.

Малышка вопросительно посмотрела на сестру, словно в ожидании совета.

— Задержи дыхание, когда будешь смотреть, что там, — сказала Дженна. — Мужские носки не всегда хорошо пахнут.

— Эй… — обиделся Райли.

— Ладно, прости, — примирительно улыбнулась девушка.

— С днем рождения! — провозгласил он, вложив носок в руку малышки.

— Что там? — полюбопытствовала Карли.

— Угадай.

— Кажется, это фигурка…

— Молодец, но какая?

— Ух ты! — воскликнула девочка. — Похоже на морскую звезду.

— Точно! — улыбнулся Райли. — А теперь переверни.

— Раковина! — удивилась она.

— Это не простая раковина. И не простая звезда, — начал рассказывать Райли. — Много лет назад вся эта деревня находилась под водой. И эта морская звезда медленно ползла по дну океана, а рядом полз моллюск из этой раковины…

— Значит, они когда-то были живыми! — восторженно воскликнула Карли.

— Да. А потом океан исчез, они остались глубоко в песке. Так глубоко, что слились в единое целое. Сегодня днем я бурил скважину, чтобы добыть воды для своих коров. И нашел их. Они как будто ждали особенного случая, чтобы появиться.

— И теперь они мои?

— Да. Ты можешь делать с ними что хочешь, Карли. Можешь даже отнести их в музей, когда вернешься домой. И тебе скажут, насколько они древние.

С блестящими от восторга глазами Карли повернулась к сестре.

— Это будет моим сокровищем! — воскликнула малышка.

— Да, милая, — с трудом сдерживая слезы, пробормотала Дженна.

— Они просто замечательные, — просияла Карли. — Это самый лучший подарок на день рождения! А теперь давайте есть торт.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Они еще долго смеялись и шутили. После такого насыщенного вечера Карли сразу заснула. Дженна вернулась на кухню, чтобы помочь Райли с уборкой. На пороге она помедлила, наблюдая, как тот моет посуду. Казалось, это даже доставляло ему удовольствие.

Райли повернулся. Увидев, что он заметил ее, девушка покраснела.

— Что? — спросил он, и она смутилась в поисках ответа.

— Мне нравится наблюдать за людьми, которые так увлечены своим занятием, — улыбнулась Дженна. — А особенно я люблю мужчин, которые с удовольствием занимаются домашними делами.

— Да, я такой, — гордо провозгласил Райли.

— Наверное, Мэгги это нравится…

— Конечно.

Я ничего о нем не знаю, с грустью подумала девушка. Живу в его доме, ем и пью за его счет… Он очень мил с моей сестренкой… И все же этот человек может оказаться кем угодно…

— А где Мэгги?

— В Маньеринге.

— А где Маньеринг?

— О, это самый отдаленный уголок мира, — ответил Райли. — Отсюда до него пятьсот миль, — пояснил он.

— Значит, у вас с Мэгги любовь на расстоянии?

— Я никогда больше не сближусь с женщиной, — неожиданно для самого себя сказал Райли. — Я имею в виду… мы отлично подходим друг другу.

— Но она, кажется, тебе не жена?

— Нет.

— Значит, ты холостяк? Или?..

— Она мне не любовница, если ты об этом.

— А ты когда-нибудь был женат?

— Это что, допрос? — полюбопытствовал Райли.

— Нет. Мне просто интересно. Я ведь совсем ничего о тебе не знаю. Так ты был женат?

— Однажды. Но у нас ничего не получилось.

— Дети?

— Нет.

Райли замолчал. Взгляды их встретились. С минуту они молча смотрели друг на друга.

— Кажется, один преданный друг у тебя появился. Карли. Она заснула, прижимая к себе твой подарок, как другие дети обычно обнимают плюшевых мишек.

— А разве у Карли нет медвежонка?

Вопрос прозвучал неожиданно. Дженна даже понять ничего не успела, а Райли снова перехватил инициативу.

— Кажется, ей дарили нескольких, — медленно проговорила она. — Николь всегда считала такие игрушки бесполезными. Она передаривала их, могла забыть в отеле или просто выбрасывала. Мама никогда не потакала ничьим капризам, кроме своих собственных. Ради себя она была готова на все…

Дженна помолчала немного и со вздохом добавила:

— Поэтому я всегда старалась не привязываться ни к одной из своих игрушек.

— Не могу поверить, что у тебя было такое безрадостное детство.

— А я не могу представить, чтобы у тебя совсем не было друзей, — поспешила сменить тему девушка. — Это просто невероятно!..

— Там, где я живу, трудно завести друзей.

— Так, значит, это не твой дом? То есть ты приезжаешь сюда на работу, так?

— Мое жилище такое же уединенное, как и этот дом, — признался Райли.

— Но, надеюсь, не столь запущенное?

— Нет, — улыбнулся он. — Ты что, действительно медсестра? Дочь рок-звезды и знаменитого автогонщика?

— Да. Ты думал, Карли пошутила?

— Как такое может быть? Чтобы дочь таких богатых и знаменитых родителей работала в какой-то больнице?

— Думаю, ты не все понимаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги