Читаем Нарушенный обет полностью

— Тебе хорошо? — потребовал ответа Стивен. Ему хотелось, чтобы она облекла в слова то горячее напряжение, которое он чувствовал внутри нее.


Сухими губами она наконец прошептала слова, которые однажды сказала Джессике:


— Ты невероятный любовник!


— В этот момент Стивен глухо застонал и в последний раз судорожно прижался к изогнувшейся ему навстречу Шелли. Она погрузилась в сказочный совершенный мир немыслимо прекрасных ощущений. А когда пришла в себя, то поняла, что реальность так же прекрасна. Ведь рядом лежал Стивен, закрывший глаза от наслаждения, которое доставила ему она, Шелли. И впереди у них целый день вместе, а может, и все выходные.


На этот раз у них хватит времени на все. Она сейчас приготовит ему вкусный завтрак, а потом пойдет с ним погулять в парк, благо, погода стоит хорошая. Вернувшись, они вместе посмотрят какой-нибудь фильм по телевизору, потом поужинают... И рано или поздно она расскажет ему о той ужасной статье. Стивен все поймет и простит ее неосторожность и доверчивость. Конечно, поймет...


— Ммм... — протянула Шелли, представляя, какой чудесный день их ожидает.


Ее голос, видимо, привел Стивена в чувство. Он вдруг отодвинулся от нее, поднялся и принялся что-то искать на полу.


— Что ты делаешь? — пробормотала Шелли полусонным голосом, наблюдая сквозь полуопущенные ресницы, как он натягивает джинсы.


— Разве не видно? Одеваюсь, — буркнул он.


Перед Шелли предстал совершенно новый Стивен, которого она не знала. А голос его звучал настолько раздраженно и презрительно, что ее всю передернуло.


— К-куда ты собрался? — заикаясь от неожиданности, произнесла Шелли.


— По-моему, это совершенно не твое дело, не так ли?


Она приподнялась и попыталась поймать взгляд Стивена, но он сразу отвел глаза. Возможно, я ослышалась, предположила Шелли. Или мне снится очередной кошмар.


— Что ты сказал?


Стивен иронически скривил губы — жестокая пародия на улыбку.


— Тебе еще раз повторить? Это не твое дело, — медленно выговаривая каждое слово, произнес он. — Теперь ясно?


Он уже натянул свитер и теперь сидел на диване, надевая ботинки.


— Стив, я не понимаю... — сделала еще одну попытку Шелли.


— Не понимаешь? — зло процедил он. — Похоже, тебя действительно держат в журнале только ради фотографий. Раз ты не можешь понять смысла простого предложения, то неудивительно, что другие пишут за тебя статьи, а ты только поставляешь информацию.


Шелли похолодела. Он упомянул журнал — этот дурацкий журнал Джессики. О Боже, он все-таки читал статью!


— Стивен, я сейчас все объясню...


— Ради Бога, избавь меня от лжи!


Молодая женщина задрожала как в ознобе и схватила футболку. Натянув ее, она поспешно встала с ковра, еще надеясь, что Стивен выслушает ее и попытается понять.


— Ты должен узнать, как это произошло. — Шелли устремила на него умоляющий взгляд.


— Я ничего тебе не должен! — яростно бросил он и отпрянул от руки Шелли, которую она инстинктивно протянула, чтобы задержать его. — Совсем наоборот! Ведь я не получил ничего за статью про меня, на публикацию которой, кстати, не давал разрешения. Вот я и решил заставить тебя расплатиться так, как счел нужным.


Секунду-другую значение его последней фразы не доходило до смятенного разума Шелли. А когда она поняла, что Стивен имеет в виду, то почувствовала себя плохо как никогда.


— Ты х-хочешь сказать... — Она судорожно сглотнула. — Ты хочешь сказать, что пришел сюда только для того, чтобы отомстить мне, занявшись со мной любовью?


— Разумеется, — высокомерно ответил Стивен. — И добиться от тебя желаемого оказалось очень легко. Так же легко, как и в прошлый раз в Шотландии.


Шелли захотелось ударить его, обругать последними словами. Но она заставила себя более-менее спокойным тоном продолжить задавать вопросы, надеясь, что произошла ужасная ошибка.


— Ты сделал это только для того, чтобы отомстить за какую-то глупую статью!


— Какую-то глупою статью? — От ярости Стивен побагровел. — Может, для тебя это и так. Но не для меня и не для моих друзей!


— Ну конечно, — покачала головой Шелли. — Представляю, как статья отразилась на твоих нежных отношениях с Ритой. Ведь ты так увлечен ею, что побежал отвечать на звонок невесты, даже не успев выставить меня за дверь. — Она не хотела говорить этого, но злые слова сами вырывались из ее уст. — Можно подумать, что ты святой, а я самая страшная грешница на земле. Так вот ты ошибаешься! — бросила она ему в лицо. — Уж я во всяком случае не спала с посторонними мужчинами, когда у меня был жених!


Стивен выругался. Видимо, его ярость достигла высшей точки. Он подскочил к Шелли, больно схватил ее за локоть и обдал жарким взглядом — таким можно и согреть, и испепелить дотла. Но Стивен явно предпочитал второе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы