Читаем Naruto Rpg (СИ) полностью

Мне казалось, что мне начали выворачивать руки и ноги. Каждую клетку тела поместили в кипящую лаву, а нервы накололи на булавки и играют ими замысловатую мелодию.

Я уже не видел, как по коридору прошла громадная волна из красной чакры, которая вырвалась из меня. Вода вокруг меня взорвалась брызгами и испарилась. Чакра начала закручиваться спиралью, а потом начала смешиваться с темным огнем, который вырвался из меня следом.

Все это сопровождалось странным гулом, который все нарастал, а потом все внезапно стихло. Громадное количество темно-красной огненной энергии упало на меня и стало впитываться. Казалось, что легкие наполняет одновременно огонь и ледяная вода. Я хотел кричать, но не воздух мгновенно выгорал, принося еще больше боли. Она все нарастала, и казалось, что горло пробило тысячи кинжалов. Я хотел потерять сознание, но та же боль не давала мне это сделать. Пришло понимание, что если ничего не изменить, то это пламя просто выжжет меня изнутри. И тогда я решился…

Это мой внутренний мир. Не Наруто, нет. Он МОЙ. И я не могу так просто погибнуть здесь. Я оперся на руки, приподнялся на колени и резко вздохнул. Еще большее количество энергии вошло в меня, хотя куда уж больше. Я продолжал ее глотать. Сквозь пелену боли я заметил, что окружавшая меня пелена огня становится все тоньше. И вот она пропала совсем. Сначала наступило странное насыщение, а потом я начал себя чувствовать словно шарик, в который набрали очень много воды, и он сейчас лопнет. Зато боль пропала. Сосредоточившись еще сильнее я попытался сконцентрировать энергию там, где у здешних шиноби находится ядро чакры. С большим трудом, но это получилось. Я улыбнулся, и за мной, наконец, пришла тьма.

В Резиденции Хокаге.

— Данзо, скажи мне, почему наши печати обнаружили пробуждение Девятихвостого? И я узнаю об этом не от тебя или АНБУ? — спросил Третий Хокаге и набил трубку фирменным табаком клана Сарутоби.

— Я не знаю ответ на этот вопрос, Хирузен, но мне кажется, что тут не обошлось без крыс из других деревень. — ответил Данзо, и сел на ближайшую подушку. — Нужно усилить контроль над сосудом и ужесточить меры к его окружению. да и прижать кланы — их представители стали часто крутиться возле него.

— Ты уверен? — переспросил Хирузен, и затянулся, выпустив в воздух струю густого серого дыма.

— Да. — утвердительно ответил Данзо. — Особенно следует прижать Учих. Я чувствую, что без этих дьявологлазых тут так же не обошлось.

— Учиха. — тихо проговорил Хирузен. — Мне кажется, что ты слишком торопишься с выводами. Их попытки влияния на джинчурики мы пресекли еще три года назад. Ни на совете кланов, ни среди джонинов этот вопрос больше не поднимался. Да шевеления в сторону сосуда мои АНБУ не заметили.

— Значит плохо смотрят! Когда ты стал таким мягкотелым? Если не прекратишь эти заигрывания с кланами, то дело может дойти и до переворота. — ответил Данзо. — Мои люди уже подготовлены, защита квартала не выдержит нашей атаки. Мы отрежем голову этой змее раз и навсегда. А остальные присмиреют. Сними моих людей с миссий и мы все провернем еще до исхода месяца.

— Данзо, Данзо. Это не я стал мягким, а ты развил свою паранойю. Сейчас Учихи не представляют для нас сильной опасности. Их гения уже обрабатывают АНБУ. Да и с миссий твоих отозвать пока не можем — сам понимаешь. Донесения из Песка весьма тревожны, да и старые враги зашевелились. Мы не можем терять сейчас глаза и уши. Так что Учих пока оставляем в покое, но план по их устранению мне представь.

— Дальше по крысам. Ситуация весьма странная. Представь-ка ты мне своих таких «глазастых» агентов, а я пока проверю моих АНБУ. Надеюсь, друг мой, ты не пытаешься вести свою игру в этом направлении. Мы ведь договаривались о том, как его растить и что для этого следует делать. Мне будет неприятно осознавать, что опасность нашим планам исходит совсем не от кланов.

— Не стоит меня обвинять, Хирузен. — потемнел лицом Данзо приподнимаясь с подушки. — Я следую нашему плану. Отчеты моих наблюдателей будут у тебя через час. А вот твоих следует проверить по тщательней. Могу предоставить моего мозголома.

— Не стоит — сам справлюсь. А сосуд я проверю лично. Нужно убедиться, что печать не тронута и наши закладки целы. Можешь идти.

Глава Корня молча поднялся и удалился из кабинета, не скрывая своего недовольства.

— Я очень надеюсь, что мне не придется устранять тебя, старый друг. Но сдерживать тебя становится все труднее. Ты теряешь остатки самообладания и осторожность. Это плохо. Очень плохо. Да и твое стремление к обретению коллекции шаринганов мне не нравится. Если моего внушения не хватит, и ты выйдешь из-под контроля… Надеюсь, старый друг, что ты меня услышал.

Хокаге в тяжких думах глубоко затянулся.

Но дела сами себя не сделают. Сейчас следует навестить джинчурики, а по дороге отдать нужные команды АНБУ.

Комментарий к Интерлюдия. Часть 12

Вроде нормальная часть…

Так как это была переходная глава, то я попытался здесь обьяснить некоторые моменты. Не знаю получилось, или нет.

Читате, наслаждайтесь, комментрируйте..

Перейти на страницу:

Похожие книги