Она легко взбегает по лестнице. Слышно, как она ходит наверху. Фредерик снимает куртку. Жанетта спускается с одеялом, набрасывает его на плечи Фредерика.
Жанетта
. Вот! А вам идет. Вы теперь похожи на гордого вождя краснокожих. (Фредерик хочет ее обнять, она увертывается, шепча.) Я боюсь.Фредерик
(тихо.) Я тоже.(небольшая пауза)
Жанетта
(улыбается). Это, наверное, я вас пугаю моими мокрыми волосами. Я сейчас похожа на чучело.Фредерик
. Нет.Жанетта
. А говорят, что, когда мои волосы намокнут под дождем, я смахиваю на сумасшедшую.Фредерик
. Кто так говорит?Жанетта
. Другие…(замявшись) люди…Фредерик
. Вы похожи на лесную деву.Жанетта
. Я хотела бы быть настоящей лесной девой. Забиралась бы с нечесанными волосами на самые высокие деревья, и пугала бы людей криком и хохотом… Но на самом деле их не существовало, правда?Фредерик
. Не знаю.Жанетта
(подняв на него глаза, неожиданно серьезно). Вы, наверное, любите девушек с аккуратной прической. Таких, которые долго причесываются по утрам у себя в комнате.
Проводит растопыренными пальцами по волосам, и вдруг бежит к свертку и начинает лихорадочно копаться в нем. Поднимает голову, разочарованная.
Нет, я не взяла с собой гребенки. Завтра куплю щетку. (Неожиданно кричит.)
И я буду хорошо причесана, причесана так, как я терпеть не могу, но вы любите, причесана, как Юлия!
Несколько минут они стоят друг против друга, смущенные; наконец, она опускает глаза и говорит покорно.
Жанетта
. Простите меня, но мне так бы хотелось быть красивой. Мне бы так хотелось вам нравиться!.. (Снова пауза, затем она восклицает). Подождите! Я не взяла гребенки, но все-таки кое-что захватила в этой коробке. (Берет небрежно завязанную картонку, которая была с ней, когда они вошли, и быстро поднимается наверх. Кричит сверху). Только не подсматривайте! Если вы сделаете хоть одно движение, я спущусь обратно, и вы ничего не увидите! Я буду одеваться долго, потому что здесь темно.Фредерик
. Хотите лампу?Жанетта
. Спасибо, не надо. Не двигайтесь… Скучно ждать?Фредерик
. Нет.Жанетта
. Вы будете вознаграждены…
(Её больше не слышно. Затем она неожиданно появляется в фантастическом свете лампы-молнии наверху лестницы. На ней необыкновенно изящное белое платье и впопыхах оставленные на ногах грубые мальчиковые ботинки. Она стоит неподвижно перед онемевшим Фредериком, и мгновение спустя неожиданно восклицает).
Вот! Теперь я умираю от смущения, и сейчас же его сниму!Фредерик
(глухо) Нет. (Она останавливается). Вы принесли это платье в вашем маленьком свертке?Жанетта
. Нет, не в маленьком свертке. В этой большой коробке, которая задевала за все деревья в лесу. Это моя единственная драгоценность.Фредерик
. Но ведь это подвенечное платье…Жанетта
. Нет. Правда, оно белое, но это просто бальное платье… Настоящее бальное платье, как в каталогах… (немного смущенно). Но оно не новое, знаете… Я взяла его у перекупщика. У меня были деньги, потому что я продавала яйца диких уток. Я нахожу их в тростниках. Здесь это большая редкость. Люди подкладывают их к своим домашним уткам, и так выводится другая порода, лучшая. (У нее ощущение, что он все-таки не верит ей, и она торопится добавить). Я продавала яйца весь сезон, и собрала достаточно денег. Ведь не мог же он отдать мне платье просто так. Тем более, что теперь, когда я его почистила, оно выглядит как новое… (ее голос замирает. Он смотрит на нее, ничего не говоря. Она шепчет, поднимаясь). Я сниму его…Фредерик
(глухо). Нет, останьтесь в нем…