Фредерик
. Нет. Я к нему приноровился. И мы стали лучшими друзьями.Юлия
. Ты слышал, как я звала?Люсьен
. Да.Юлия
. И, конечно, не сдвинулся с места?Люсьен
. Ошибаешься! Сдвинулся, когда ничего больше не стало слышно, надеясь, что вы отчаялись и уехали. Я сдвинулся еще и потому, что проголодался. А ты что, надеешься позавтракать?Юлия
. Позавтракать! Да уж, нечего сказать, завтрак! Где остальные?Люсьен
.Юлия
Люсьен
Юлия
Люсьен
. Я не мелкий хулиган, а страдающий рогоносец.Юлия
Люсьен
. Что, уж теперь и несчастным не имеешь права быть? Весело!Юлия
. Я знаю; ты ядовитая гадина, но ты не так зол, как хочешь казаться. Итак, слушай. Из-за того, что Дениза ушла от тебя и ты страдаешь, я, по-твоему должна отказаться от счастья? Я приехала сюда со своим женихом и его матерью, чтобы сообщить вам, что я выхожу замуж. Фредерик лучше тебя и меня, и он все поймет! Но есть еще его мать, вот она наверняка не поймет. Даже если ей растолковать, что тебе действительно больно. Она из той породы людей, которые не выставляют своих страданий напоказ. Так что к ее приходу умойся, причешись и постарайся вести себя прилично.Люсьен
Фредерик
. Бедняга. Он, должно быть, много выстрадал.Юлия
. Он мне противен!Фредерик
. Он славный!Юлия
. Ты чересчур снисходителен! Что до меня, то я предпочла бы иметь хорошо воспитанного брата.Отец
Юлия
. Папа очень болтлив.Мать
Отец
. Но что это? Стол не накрыт? Не поставили охладить вино? Ничего не готово? Что это значит?Юлия
. Я собиралась спросить об этом у тебя, папа.Отец
. У меня спросить? Спросить у меня?Юлия
. Я и об этом тоже как раз собиралась спросить.Отец
. Это возмутительно!Мать
. Родилось одиннадцать. В живых восемь.Отец
Юлия
. У себя в комнате.Отец
. Вот видите! Тут я должен замолкнуть. Я пас. Вы, вы могли бы продолжить, и в этом ваше преимущество. А я, я одинок. Грустно для старика. К счастью, у меня есть вот она. Это опора моей старости. Впрочем, раз она выходит замуж за вашего сына, она будет вашей опорой. У вас их станет девять! Девять опор!Юлия
Отец