– Дед, кстати, стал вполне барин, – перехватила взгляд сестры Маша. – Не только обстановка роскошная – поведение его тоже под стать. Велел тебе передать, что обед подадут ровно в три, чтобы ты не опаздывала. И одеться на него надо
Ася прыснула.
– И еще заявил, что должен огласить нам нечто важное.
– Огласить?
– Ну да. Может, все-таки завещание в нашу пользу составил… – мечтательно улыбнулась Мария.
– Ты же только что говорила, будто на его деньги не претендуешь! – подколола ее Ася.
– Не претендую, конечно… Но мне в его особняке, врать не буду, тоже понравилось!
Никакой
Но делать замечаний дед им не стал.
Старик явился с рыбалки помолодевший, счастливый. Протянул нетерпеливо ждавшей Асе ее Никитку, восхищенно сказал:
– Замечательный у тебя парень! Настоящий мужик!..
А «мужик», хотя и расставался с мамой почти на шесть часов, расстроенным не выглядел и слез с дедовых рук очень неохотно.
– Ну как прошла рыбалка? – поинтересовалась Ася. – Канючил Никита?
– С чего ты взяла? – удивился дед.
– А у него глазки заплаканные.
– Да ни секунды он не ревел. Это не слезы – это нас в море обветрило. Там такой «морячок» – до костей пробирает.
«Ох, простудили, наверно, ребенка!» – мелькнуло у Аси. Ей очень хотелось высказать деду претензии, что, мол, за самоуправство – тащить малыша на рыбалку, но она промолчала. Сама виновата. Нечего было дрыхнуть – вот и проспала все на свете.
Но дед будто прочел ее мысли. Сказал:
– Да ты, Асенька, не волнуйся. Мы с собой чашу брали, на удачу. И я ее
– Слово? – фыркнула внучка. – В семь месяцев-то?
– Не веришь? – горячо, как пойманный на вранье мальчишка, возмутился дед. – Ну-ка, Никитушка, скажи: как будет по-английски «рыбка»?
Тут уж и Маша не удержалась – начала хохотать.
А Никитка радостно заулыбался – нравится ему, когда взрослые веселые, – и вполне отчетливо произнес:
– Фи-ис!
– Ну, вот видите! – возликовал дед. – Он говорит: «фиш»! Скажи, Никиточка, правильно: «фиш»!
– Фи-ис! – восторженно повторил мальчик.
– Да ладно, не мучай его. Для семи месяцев – и так неплохо! – великодушно похвалила Мария.
А Ася с недоумением произнесла:
– Но я читала, что в таком возрасте дети еще не умеют произносить шипящие звуки! Они «ф» начинают только с полутора лет говорить! Как ты сказал, Никита?
– Фи-ис! – с удовольствием повторил ребенок.
– Чудеса… – развела руками Ася.
– Ой, подумаешь, чудо! – хохотнул Макс. – Мало ли что ребенок бормочет!
– Я ведь говорю тебе: чаша – волшебная, ей и не такие чудеса под силу, – важно произнес дед.
– Ты это серьезно? – широко распахнула глаза внучка.
– Более чем, – кивнул он. И, вновь примеряя на себя роль барина, закричал: – Арина! Подавай обед!
– Мне нужно сначала Никитку покормить, – запротестовала Ася.
– Ни в коем случае, – покачал головой дед. – Арина покормит. Ты только скажи ей чем.
– А то я не знаю, что ребенку давать! – вступила в разговор горничная. – Я ему уже и пюре сделала из свежих овощей с парной телятинкой. Вы не волнуйтесь, Асенька. Я с детишками обращаться умею.
– Да он плюется, если его посторонние кормят… – Ася колебалась.
– У Арины плеваться не будет, – заверил дед. – И потом: у меня к вам серьезный разговор. Взрослый. И ты, Ася, на нем тоже должна присутствовать. А малыш пока сам поиграет. Правда, Никитушка?
Ася хотела сказать, что сам Никитка играть не умеет, его постоянно развлекать надо, но увидела, что дед сурово сдвинул брови, и спорить не стала. Попробуй поперечь такому. И едва Арина внесла в столовую аппетитно пахнущую кастрюлю – судя по запаху, в ней булькала свежесваренная уха, – послушно отдала малыша горничной. А Никитка – то ли настроение после рыбалки у него хорошее, то ли и правда под влиянием волшебной дедовой чаши – возражать не стал. Послушно «уехал» на Арининых руках на кухню.
А дед приказал:
– Ну, все за стол. Сегодня – рыбный день. Сейчас – уха из семужки, а на ужин Арина ставридки пожарит. Той, что Никита наловил.
…И едва закончили трапезу, а со вкуснющей, ароматной ухой даже малоежки Маша с Асей справились быстро, важно, с видом профессора-лектора, постучал ножом по кромке бокала:
– Прошу внимания, внуки мои… Я хотел бы наконец поговорить о том, для чего, собственно, вас и пригласил.
Он внимательно посмотрел на Макса. Потом перевел взгляд на Асю с Машей. И чопорно, с пафосом истинного
– За эти сутки, что мы с вами провели, как говорится, в одной упряжке, я убедился: вы, все трое, – замечательные ребята. Умные, добрые, порядочные, честолюбивые. И мне очень жаль, что вам по жизни пока не везет.
– Не везет? – подняла брови Маша.