Читаем Наш нянь - некромант (СИ) полностью

Сказано это была таким тоном, что я точно поняла – лучше сделать дело самостоятельно, так как ни одному из мужчин не хочется заниматься подобной работой. Однако их позиция была мне понятна – не стоит браться за дело, если не являешься в нем профессионалом.

После ужина все разошлись по комнатам. Я хотела уложить братьев самостоятельно, но Тартис убедил меня в том, что время, когда нужно было читать им книги на ночь, давно позади. Если они захотят узнать содержимое книги, то должны прочесть её самостоятельно. Было сложно нарушить привычный за столько времени режим, но я согласилась. Однако у братьев было ко мне кое-какое дельце, которое они хотели обсудить, прежде чем лечь спать.

– Риса, ты можешь передать это? – Малютки протянули мне два самодельных и запечатанных конверта из цветного картона.

– Что это? – Я присела на кроватку Даскена и приподняла брови. – Письмо?

– Это приглашение на наш день рождения, – заулыбались мальчики и напомнили мне. – Ты же хотела устроить вечеринку, верно?

– Это вы хотели устроить вечеринку, а я согласилась, – поправила я братьев, пытаясь понять, к чему они клонят. – Я думала, мы уже обсудили с вами список гостей. Вы хотите позвать кого-то еще?

– Да, – они кивнули. – Мы хотели бы позвать господина Лирента, нашего настоящего няня, и дядю Рота.

– Правда? – всерьез удивилась я и тепло улыбнулась мальчикам. – Это отличная мысль. Я почему-то совсем не задумывалась об этом.

Мне было приятно знать, что у братьев сложились такие хорошие отношения с Тартисом и Мианом, раз они хотят позвать их на день рождения. Думаю, им тоже будет приятно получить приглашение от мальчиков. Когда дети только успели сделать открытки?

– Значит, вы хотите, чтобы я передала эти приглашения Стротомиану и господину Лиренту? – решила я уточнить на всякий случай, а братья покачали головами.

– Нет, господину Лиренту мы уже вручили приглашение, – смущённо улыбнулись они и попросили: – Передай эти два приглашения дяде Роту. Мы хотим, чтобы его друг из лавки с мороженым тоже пришел на наш праздник. Ты же не против? – Братья посмотрели на меня так, как ангелочки, спустившиеся с небес. Противостоять их обаянию было сложно. Правда, о друге Миана я слышала впервые. Неужели это тот Мейр, о котором мужчина как-то обмолвился?

– Хорошо, – кивнула я, решив уточнить детали уже у самого Миана при ближайшей встрече. – Я обязательно передам их, – пообещала, пряча конвертики в карман.

– Даскен, Тревис, вы уже почистили зубы? Вам нужно быть в кроватях через пять минут, – постучавшись, в комнату близнецов вошел господин Лирент, а мальчики тут же побежали в ванную.

– Я только что узнала, что вы получили приглашение от братьев на их праздник, – заговорила я, когда мы остались одни. – Я просто хотела сказать, что буду рада не меньше них, если бы вы смогли пойти.

– Я ваш нянь, так что не думаю, что у меня будут какие-то дела, – дружелюбно кивнул мне мужчина и поспешил в ванную вслед за детьми, чтобы проконтролировать процесс чистки зубов.

Я лишь покачала головой. Мне казалось, что Даскен и Тревис буквально росли на моих глазах, становясь взрослее с каждым днем. Еще вчера они были малютками, а теперь спешат чистить зубки. Также я заметила, что совместные занятия и тренировки сделали их дружнее, и ссор между ними стало меньше, чем раньше.

Отогнав лишние мысли и оставив близнецов Тартису, я, пользуясь свободным временем, прибралась в своей комнате и в других помещениях, где никого не было. После этого просмотрела документы, связанные с пекарней, и отправилась читать книгу, посвященную реставрации памятников культуры. Очень познавательно. Уснула я уже за полночь с улыбкой на губах.

Проснувшись в пять утра и старясь не шуметь, я привела себя в порядок, вышла на короткую пробежку, а уже после поспешила к отделу телепортации. Невольно отметила, что возле дома Стротомиана появился снеговик недружелюбной наружности – с поломанными ветками и острыми даже на вид сосульками. Глядя на него, сразу возникала мысль, что хозяин дома вряд ли рад гостям. В какой-то момент даже показалось, что снеговик шелохнулся. Кажется, мне нужно больше спать. Но снеговик был слеплен из двух шаров. Неужели Стротомиан сделал его, вдохновившись нашим недавним походом?

Пройдя через портал в общем зале, я оказалась в точно таком же холле, но уже в центре столицы. Добираться отсюда до музея нужно было не менее часа пешком, однако я не видела в этом никакой проблемы. Пешие прогулки очень полезны. Правда, я не уверена, действительно так думала после пробежки или же пыталась успокоить саму себя подобными мыслями.

Одернув черную юбку и поправив ворот нежно-фиолетовой блузки с пышными рукавами, я вошла в музей. Рабочий день еще не начался, но для сотрудников была отдельная дверь с другой стороны здания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература