Читаем Наши люди полностью

Многие считают, что предки цыган покинули Индию, спасаясь от какого-то вторжения (Александра Македонского, Махмуда Газни или монголов). Ну, это мнение историков. А есть еще одна роскошная версия, известная со слов Фирдоуси. Якобы иранский король Бехрам Гур выписал из Северной Индии 20 тысяч артистов на праздник. Иранский король полюбил гастролеров, оставил у себя жить и дал на обзаведение землю, скот, зерно. Артисты -- они ж не крестьяне -- средства производства просто съели (кроме земли). Король расстроился и изгнал артистов. (Правители вообще часто выдумывают глупости про народные чаяния и потом еще обижаются.) Ну вот они теперь и гастролируют...

Жизнь в Персии изменила взгляд цыган на жизнь. По мнению некоторых исследователей, там "их индийские верования были потеснены влиянием манихейства, что делает более понятным дуализм их морали и религии". Манихейство, как известно, учило, что материальный мир, включая людей, создан отнюдь не Богом, а потому и церемониться с ними нечего. Сторонники этого взгляда ссылаются, например, на карты Таро, которые цыгане используют для гадания: там вместо привычных по французским картам мастей -манихейская символика. А за это манихейство, или, иными словами, альбигойскую ересь, в средние века легко жгли на кострах даже коренных парижан. Так что цыгане терпели гонения не всегда по пятой графе, но иногда и за идею.

Итак, в августе 1427 года цыгане уже гадали прохожим на парижских улицах. Вместо лицензии на этот вид промысла они предъявляли городским властям совершенно замечательный документ -- рекомендательное письмо от Папы Римского Мартина V королю Франции Шарлю VII. Несмотря на столь высокую рекомендацию, цыган через месяц из Парижа выгнали, ибо отдельные представители этого достойного народа были уличены в кражах. В те годы цыгане себя любили называть герцогами малого Египта и даже свои надгробные камни украшали звонкими титулами.

Цыгане не ушли из Европы -- несмотря на натуральный геноцид. Швеция в средние века категорически высылала всех цыган подряд, а вернувшихся -казнила. В Германии еще в XVIII веке стояли виселицы с надписями "Для воров и цыган", и это была вовсе не шутка. В Венгрии в 1782 году казнили сразу 45 цыган, за то что они выкапывали трупы и якобы пускали их в пищу. Судьи не дали себе труда разобраться в древнем цыганском обычае, по которому через некоторое время после погребения покойника выкапывали, отделяли голову от тела и хоронили ее отдельно. Еще их обвиняли, например, в отравлении колодцев. Но чаще цыганам вменялась банальная антихристианская деятельность.

Власти пытались извести цыган, и чего только не придумывали. Кроме виселиц, широко применялись законодательные инициативы и использование целевого финансирования. Так, в 1761 году императрица Мария Терезиа издала указ о переименовании цыган в "новых мядьяров". Далее она ввела запрет на вступление цыган в брак, а цыганских детей повелела забирать у родителей и отдавать на воспитание в христианские семьи -- с выплатой последним целевых пособий. Когда же и это не помогло, был издан очень решительный указ о запрете цыганским детям бегать голышом в общественных местах. Кроме того, цыган стали штрафовать за кочевой образ жизни, торговлю лошадьми и использование родного языка.

После Бехрама Гура -- того самого, который их любил в Персии, -- самым высокопоставленным любителем этой народности был император Иосиф II. Еще будучи простым эрцгерцогом, он выучился бегло говорить по-цыгански. И даже написал учебник цыганской грамматики. Эрцгерцог так понял их философию: "У них нет ничего, поэтому они владеют всем. Обладание -- это ограничение-бедность. Запах розы -- больше, чем роза. У них нет своей страны, поэтому вся земля под ногами принадлежит им". Став императором, он в 1890 году официально велел прекратить гонения на цыган и позволил им жить, как захотят. (Все это было, разумеется, забыто после смерти августейшего джипсофильма.)

Со временем гонения на цыган стихли, и даже, наоборот, возник культ преклонения перед ними -- в основном в Испании. Культ этот назывался gitanismo. Взять хоть того же Лорку. Да что там Испания! Еще были Пушкин, Горький, Мериме, Бодлер, Вийон, Гюго и прочие. Среди служителей этого культа был даже англичанин, его звали Джордж Борроу. Он бросил все и ушел с табором; дело было в самом начале прошлого века. Борроу долго и всерьез кочевал с цыганами на собственной повозке, запряженной ослом. У него даже был роман с цыганкой. Этот цыганофил Борроу впервые в истории цивилизации перевел на цыганский язык Библию. В силу ограниченного тиража она необычайно редка и ценится теми счастливыми цыганскими семьями, которые ею обладают. А в случаях конфликтов с полицией цыгане предъявляли Книгу в доказательство того, что они настоящие христиане, то есть свои, значит, наказывать за преступления их нельзя, -- и обижались, не встречая понимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука