Читаем Наслаждения ночи (HL) полностью

Пошевелив бедрами, чтобы он почувствовал твердым как камень членом ее обнаженную кожу, она игриво спросила:

— А как насчет этого?

Его густые ресницы поднялись, и Лисса обнаружила, что заглядывает в бездонную синеву столь потрясающей интенсивности, что ее сердце на миг остановилось.

— На сей раз я не уйду, — предостерег он.

— Лучше не надо, — в тон ему отозвалась она, а затем взяла в ладони свои прикрытые лифчиком груди и поиграла ими, пощипывая пальцами набухшие соски.

— Дразнишься, — прорычал он, а его глаза затуманились вожделением.

— Кто бы это говорил, мистер Возбудил-и-Отвалил.

Уголки его превосходно вылепленных губ тронула улыбка. Лисса с восхищением провела по ним кончиком пальца. Мысленно она представила, что он мог бы проделать этими губами, а когда сообразила, что ее сознание для него открыто, ее бросило в жар.

— Я все это сделаю, — прошептал он, сжимая в ладонях ее ягодицы. — И это, и гораздо больше.

— Так нечестно: ты читаешь мои мысли, а я твои не могу.

— Ты получишь больше удовольствия, если я покажу тебе, что у меня в мыслях. — Его голос был воплощением греховного секса.

— Сколько времени в нашем распоряжении? — спросила она, извиваясь в его руках.

— Недостаточно. — Эйдан перекатился и лег рядом с ней, одной рукой поддерживая голову, а другой щекоча ее бок.

Рассмеявшись, она оттолкнула его руки:

— Щекотно!

На этот раз он улыбнулся, и черты его лица преобразились.

— Господи, как ты красив! — воскликнула она и, не удержавшись, прикоснулась к его лицу.

Его улыбка увяла, и она вспомнила, что видит вовсе не его. Он оставался чужим.

Неожиданно ей стало холодно, и она поежилась. Заметив это, Эйдан привлек ее поближе. Стоило ей ощутить его тепло, как тот факт, что они из разных измерений, мигом перестал ее заботить.

— Это неважно, Эйдан. — Лисса раздвинула губы, откровенно напрашиваясь на поцелуй, и он тут же откликнулся, причем с такой жадностью, что она пискнула и у нее взмокла промежность. — Даже если бы ты выглядел троллем с антеннами на голове, я все рано тебя хотела бы, — сказала она, когда он дал ей возможность вздохнуть.

У него поднялась бровь.

— Почему?

— Все из-за того, как ты обращаешься со мной и что заставляешь чувствовать. — Перебросив ногу через его бедро, Лисса повалила его на спину и снова забралась на него. — Но у тебя ведь нет антенн, правда?

Он ухмыльнулся, и сердце ее замерло.

— Правда. Стражи с виду очень похожи на людей.

Она облизала ему кончик носа, потом губы, потом сосок, затвердевший под ее языком.

— Я хотела тебя, когда тут было темно, — прозвучал ее возбужденный шепот. — Так же сильно, как хочу сейчас.

Скользнув ниже, она прошлась губами и языком по его рельефному прессу. Он напрягся, подаваясь навстречу, и она ощутила его возбужденный член между своих грудей.

— Хочешь, чтобы я спустилась еще ниже? — спросила она, уверенная в том, что еще как хочет.

— Я хочу, чтобы ты занималась со мной любовью. Любым способом, каким тебе вздумается.

Занималась со мной любовью.

Выбранные им слова поразили Лиссу настолько, что она подняла глаза, встретилась с ним взглядом и увидела в его чертах такую ранимость, что ее взор затуманили обжигающие слезы. Неожиданно у нее возникло ощущение какой-то особенной, ни на что не похожей близости. Казалось, что, если он уйдет, это убьет ее. Она не знала, как сможет это пережить, но была уверена в другом: он того стоит. Поэтому она даст ему все, что сможет, чем и будет счастлива.

— Я пришел к пониманию того, что чувствую то же самое, — произнес он тем глубоким, низким голосом, который она так любила.

Эйдан смотрел на лежавшую на нем златовласую красавицу и впервые за столетия ощущал радость. Глубина привязанности Лиссы чувствовалась в каждом ее взгляде, в каждом прикосновении, в каждом произнесенном ею слове. Он жаждал всего этого. Нуждался в этом.

— Быстрее! — настоятельно потребовал он, нетерпеливо желая соединиться с ней любым возможным способом.

Перекатив ее под себя, Эйдан рванул тонкую полоску кружев, удерживавшую на бедрах ее трусики. Он приник к ее губам и одновременно просунул руку в промежность, оказавшуюся влажной и жаркой. Его член дернулся от неудержимого желания оказаться в ней, составить с ней единое целое, чтобы ничто не могло их разделить.

Чуткими пальцами он нащупал ее клитор и принялся массировать его. Застонав, Лисса раскинула ноги, тело ее покачивалось в ритм его движениям.

Опершись на одну руку, Эйдан переместил свои бедра так, что они оказались между ее ног, а другой ввел в нее член, а затем вывел и стал растирать клитор его головкой, смазанной влажным свидетельством ее вожделения. Все это время он то вводил язык в ее рот, то выводил, имитируя то, что собирался проделать в другом месте. То, чего он желал больше, чем следующего вздоха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения ночи (Dream Guardians-ru)

Наслаждения ночи (HL)
Наслаждения ночи (HL)

Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Жар ночи
Жар ночи

Стейси Дэниелс всегда привлекала «не тех» мужчин.В глубине души она уверена, что мужественный викинг, неожиданно появившийся неведомо откуда на ее пороге, не станет исключением. Ожившее воплощение ее тайных сексуальных фантазий — воистину богоподобный образец мужчины, — он несказанно возбуждает ее, так как его окружает дразнящая аура опасной чувственности.И хотя Стейси осознает, что страсть способна привнести в ее жизнь непредсказуемые беды, она не в силах противиться ему, искуснейшему мастеру распутных наслаждений, сладострастной похоти… всего того, чего она всегда так желала.Но любовь Коннора сопряжена с бременем, которое не по силам вынести смертной женщине. Ведь при всем том, что его действительно притягивает искренняя страсть Стейси и волнующее тепло ее жаждущего близости тела, сам он родом из мрачного царства снов, разрываемого враждой и насилием. И теперь эти злые силы следом за ним вторгаются в мир Стейси…Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Эротическая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы