Читаем Наслаждения ночи (HL) полностью

Прошлым вечером он выяснил, что привычки у нее холостяцкие. В ее холодильнике удалось обнаружить пиво, газированную воду, кое-какие продукты для сэндвичей да остатки прошлой трапезы. В морозильнике нашлось мороженое, полуфабрикаты в коробках и обледенелая бутылка рома. Поэтому сейчас он направился не к холодильнику, а к продуктовому шкафу, где, как знал, можно найти макароны и прочую еду в пакетах.

Сначала думал снова приготовить спагетти, но потом решил попробовать нечто иное и, найдя то, что счел нужным, принялся за дело.

— Пахнет здорово, — сказала Лисса, появившись чуть попозже.

Оглянувшись через плечо, Эйдан удовлетворенно улыбнулся. Лисса сидела за барной стойкой с собранными в конский хвост мокрыми волосами, в атласном топе в тонкую полоску и, как он подозревал, парных к нему шортах.

— Надеюсь, и на вкус будет не хуже.

Ее пухлые губы расплылись в улыбке, обнаженные плечи, такие бледные и худенькие, напомнили ему о том, как мала она в сравнении с ним. Ему следовало быть с ней нежнее и внимательнее, надо было проводить ее в дом, дать помыться, а уж потом попытаться воздействовать на ее чувства, чтобы завоевать доверие. Вместо этого он сейчас чувствовал ее отстраненность и беспокойство. Страх побуждал его прикоснуться к ней, напомнить ей, как хорошо им было вместе, когда она выкрикнула его имя. Его собственное, не героя грез, не легендарного воителя. А он потерял над собой контроль. Снова. Впрочем, он начал терять контроль с той ночи, когда впервые ее встретил.

— Что готовишь? — спросила она, выгибая шею в попытке разглядеть что-нибудь за ним.

— Без понятия, — честно ответил он, после чего открыл дверцу посудного шкафа и достал две тарелки. — По части питания у тебя тут не особое разнообразие.

— Я принимаю поливитамины.

— Жаркая штучка, — фыркнул Эйдан, — чтобы выдерживать мой напор, тебе требуется что-то посерьезнее поливитаминов. Я это говорю без шуток.

Он выложил содержимое кастрюли на тарелки, поставил ее перед ней и протянул вилку.

Лисса посмотрела на тарелку округлившимися глазами.

— А это что сверху? — спросила она, указывая вилкой на маленькие кусочки.

Эйдан оглянулся на консервную банку, стоявшую на плите:

— Чили.

— А вот это, желтое, что такое?

— Сыр.

— Ломтики сыра?

— Ага, — пожал он плечами. — Попался кусок под руку, я и пустил его в ход.

Лисса подняла брови, поковырялась вилкой в тарелке и, подцепив содержимое, поднесла ко рту.

Он выжидающе смотрел на нее.

Она с полным ртом промурлыкала что-то нечленораздельное, но одобрительное и кивнула.

— Съедобно?

Он взял ложку и с облегчением принялся за еду сам. Конечно, не самое вкусное блюдо из того, что ему доводилось пробовать, однако и не самое гадкое.

— Вот что, — осторожно начала она, — расскажи мне о нас. О тебе. Обо всем.

Эйдан бросил тоскливый взгляд на кастрюлю, поняв, что ему придется утолить голод позже, когда Лиссу сморит сон.

Но с чего начать?

— Ты хоть что-нибудь помнишь? — осторожно спросил он.

— Ничего конкретного. Это скорее ощущение. Как будто ты мне знаком.

— Подожди, — вздохнул он.

Разбавив ром газированной водой, Эйдан поставил перед ней напиток и отошел. Он прислонился к дальнему концу барной стойки и скрестил на груди руки. Он чувствовал себя так, словно должен защищаться и оправдываться. С другой стороны, возможности рассказать правду, не вызвав при этом подозрения в том, что он не в своем уме, все равно не было. А потому он просто начал говорить, с ходу отказавшись от всяких недомолвок, увиливания и полуправды. Было ясно, что история настолько невероятна сама по себе, что нет смысла делать ее еще хуже всякими домыслами.

Все это время Эйдан смотрел на Лиссу, пытаясь оценить ее реакцию, но видел лишь, как она прикладывается к напитку.

— Еще, — потребовала Лисса, когда он умолк, и со звоном поставила стакан на барную стойку.

Со вздохом он заново наполнил его и молча проследил за тем, как она выдула треть одним глотком.

— Ты в порядке?

Ее темные глаза казались огромными на бледном лице, руки тряслись, когда она поставила напиток и вытерла ладони об атласные шорты. Слезы скапливались на густых темных ресницах, а потом потекли по щекам.

— Лисса, — с болью в голосе произнес он, не в силах видеть ее слезы.

— Я в п-п-порядке, — прошептала она с дрожью в голосе и разрыдалась.

Эйдан подскочил к ней и, придерживая за затылок, с разрывающей сердце нежностью поцеловал в губы.

— Ты дрожишь. — Он потерся о нее носом. — И кожа у тебя холодная.

Она знала это, знала, что пребывает в шоке, но как еще можно отреагировать на то, что мужчина из твоих снов клянется, что явился к тебе именно оттуда, из снов? Все ее надежды обрести с ним счастливое прибежище развеялись как дым, и что-то у нее внутри умерло.

— О господи! — простонала она, и у нее скрутило желудок при еще одной пугающей мысли. — Эти Сумерки, они вроде другой планеты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения ночи (Dream Guardians-ru)

Наслаждения ночи (HL)
Наслаждения ночи (HL)

Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Жар ночи
Жар ночи

Стейси Дэниелс всегда привлекала «не тех» мужчин.В глубине души она уверена, что мужественный викинг, неожиданно появившийся неведомо откуда на ее пороге, не станет исключением. Ожившее воплощение ее тайных сексуальных фантазий — воистину богоподобный образец мужчины, — он несказанно возбуждает ее, так как его окружает дразнящая аура опасной чувственности.И хотя Стейси осознает, что страсть способна привнести в ее жизнь непредсказуемые беды, она не в силах противиться ему, искуснейшему мастеру распутных наслаждений, сладострастной похоти… всего того, чего она всегда так желала.Но любовь Коннора сопряжена с бременем, которое не по силам вынести смертной женщине. Ведь при всем том, что его действительно притягивает искренняя страсть Стейси и волнующее тепло ее жаждущего близости тела, сам он родом из мрачного царства снов, разрываемого враждой и насилием. И теперь эти злые силы следом за ним вторгаются в мир Стейси…Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Эротическая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы