Читаем Наслаждения ночи (HL) полностью

Лисса пришла в себя на пляже, на одеяле, и ей потребовалось время, чтобы сориентироваться, но она и вздохнуть не успела, когда ее, словно ушат ледяной воды, окатило понимание ситуации. Она вскочила и непроизвольно зашарила руками по песку в поисках одежды. Она нашлась — женская версия воинского костюма Эйдана. Черные облегающие брюки и жилетка.

— Тот еще наряд, — проворчала она, вздернув подбородок. — В обтяжечку.

Заново обретенные воспоминания о времени, проведенном с Эйданом в его мире, укрепили Лиссу в решимости спасти своего мужчину. Стоило ей вспомнить опустошенность и безнадежность в его синих глазах, и сердце отзывалось болью.

— Я рад быть здесь, с тобой, — сказал он в тот день, когда появился у ее порога.

И улыбка его была такой счастливой, что у нее замерло сердце, а от доводов рассудка она отмахнулась, как от назойливой мухи.

— Я иду, детка, — пробормотала она, направляясь к большой металлической двери, находившейся сразу за кругом света, очерченного солнцем из ее сна.

Набрав для храбрости воздуха, она взялась за ручку, распахнула дверь…

…и встретилась с потрясающими серыми глазами, казалось отлитыми из металла. Загорелая кожа и твердая выступающая челюсть еще больше подчеркивали их цвет. Длинные, до середины спины, иссиня-черные волосы незнакомца были зачесаны назад.

Она охнула.

— Твое поспешное возвращение внушает мне надежду на то, что ты испытываешь к капитану Кроссу такие же чувства, как он к тебе, — произнес мужчина.

Ей пришлось прикрыть разинутый рот, чтобы ответить:

— Ты кто? И где он? С ним все в порядке? Он невредим?

Мужчина улыбнулся и поклонился:

— Лейтенант Уэджер к твоим услугам. Я здесь с конкретной целью: доставить тебя к капитану Кроссу. Не беспокойся об этом.

Заглянув за его спину, она насчитала за ним самое меньшее два десятка мужчин, один другого круче. И присвистнула:

— Эта славная компания мне снится или как?

— Какого цвета у меня глаза? — спросил в ответ лейтенант.

— Серые.

— А волосы?

— Черные.

— Значит, ты видишь все как есть, — пробормотал он, после чего смерил ее удивленным взглядом. — Славный прикид. Как раз подходит к подвеске.

Только сейчас Лисса заметила, что остальные мужчины одеты точно так же, только не в черное, а в серое. Это была униформа. На физиономиях воинов блуждали ухмылки, и до нее быстро дошло, что она, похоже, вырядилась так, как полагалось капитану.

— Оп-па! — вырвалось у нее. — Цепочка с камушком — подарок. А остальное — ошибка. Сейчас сменю.

— Нет, не надо, — поспешно возразил лейтенант, удержав ее за руку. — Тебе идет, ну и потом, в элементе неожиданности всегда есть преимущество.

— Ага, единственное, какое у меня есть, — выдохнула она. Он приподнял бровь, и Лисса пояснила: — Я ветеринар. Если у кого заболел домашний питомец, лучше меня не найти. Но кому нужна шпионка Сидни Бристоу, тому не повезло.

Его ухмылка сделалась еще шире.

— Посмотрим, сможешь ли ты выйти из спутной струи. — Жестом он предложил ей проследовать вперед, и остальные отступили с их пути. — Если верить пророчеству, то ты Ключ и мы должны до одури тебя бояться. Но не думаю, что ты сможешь причинить много вреда, пойманная в собственном потоке подсознания.

Она помедлила.

— А что случится, если я не смогу выбраться?

— Ничего.

— Хорошо. — Лисса взяла его за руку и сжала ее. Его глаза удивленно расширились. — Как тебя зовут? По имени?

— Филип.

— Обещай мне, Филип. Если я не смогу помочь, обещай мне, что все равно спасешь капитана Кросса во что бы то ни стало.

— Само собой.

Ответ прозвучал с такой убежденностью, что она поверила ему сразу и без колебаний.

— Вот и хорошо. Я готова.

Правда, к чему именно, Лисса понятия не имела, но внутренне собралась настолько, насколько это вообще было возможно. Приобняв, Уэджер повел ее от двери по направлению к стене мерцающего голубого цвета, за которой ей с трудом удавалось различать какие-то расплывчатые очертания. Как будто она смотрела сквозь голубой водяной занавес.

— Видишь? — спросил он. Лисса кивнула. — Все, что тебе нужно, — это проскочить.

— Ладно. Теперь уж ничего не поделаешь.

Она набрала воздуха — и прыгнула.

* * *

Все, кому доводилось сталкиваться с Коннором Брюсом, чаще всего совершали одну и ту же ошибку: они его недооценивали. Обычно он находил в этом мрачное удовлетворение. И сегодняшний случай не был исключением.

— Мы рады, что ты теперь на нашей стороне, — произнес один из Старейших, говоря за всех сразу.

— Приношу извинения за свое прежнее поведение. — Коннор поклонился, всем видом демонстрируя раскаяние. — Я не из тех, кто любит, когда его застают врасплох, и уж точно не люблю, когда ограничивают мою свободу.

— Мы знали, что ты вряд ли сможешь сразу понять, что капитана Кросса следовало взять под опеку. Но надеемся, ты помнишь, что нашей целью всегда было оберегать и защищать наш народ.

— Разумеется, — без запинки соврал Коннор. — В этом не сомневается никто, и я меньше всех.

— А вот капитан Кросс усомнился.

Коннор пожал плечами, скрывая свою враждебность за полузакрытыми глазами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения ночи (Dream Guardians-ru)

Наслаждения ночи (HL)
Наслаждения ночи (HL)

Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Жар ночи
Жар ночи

Стейси Дэниелс всегда привлекала «не тех» мужчин.В глубине души она уверена, что мужественный викинг, неожиданно появившийся неведомо откуда на ее пороге, не станет исключением. Ожившее воплощение ее тайных сексуальных фантазий — воистину богоподобный образец мужчины, — он несказанно возбуждает ее, так как его окружает дразнящая аура опасной чувственности.И хотя Стейси осознает, что страсть способна привнести в ее жизнь непредсказуемые беды, она не в силах противиться ему, искуснейшему мастеру распутных наслаждений, сладострастной похоти… всего того, чего она всегда так желала.Но любовь Коннора сопряжена с бременем, которое не по силам вынести смертной женщине. Ведь при всем том, что его действительно притягивает искренняя страсть Стейси и волнующее тепло ее жаждущего близости тела, сам он родом из мрачного царства снов, разрываемого враждой и насилием. И теперь эти злые силы следом за ним вторгаются в мир Стейси…Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Эротическая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы