Читаем Наследие полностью

Вскоре стало ясно, что переводчик ему не понадобится. Один из двух рабочих подошел к нему. Наряду с высокими узкими ушами, которые торчали из задней части дискообразного черепа, половина черно-белых волосков на его голове была резко наклонена в сторону Флинкса. Именно эти верхние специализированные наросты давали своему владельцу «картину» электрического поля человека. Флинкс решил, что более длинные и гибкие придатки под челюстью должны использоваться для кормления. Открыв свой широкий приплюснутый рот, туземец обнажил противоположные слои затвердевшего, блестящего, похожего на рог жевательного материала внутри. Возникшие слова можно было расшифровать, хотя голосовой аппарат тлеля несколько исказил их.



«Какой ув ю преобладает?»



"Который…?" Взглянув вниз, Флинкс увидел, что Пип высунула голову из-под куртки и серьезно осматривает обширную рабочую зону. — Да, — ответил он, добавив, вероятно, бесполезную улыбку. — То есть, если она не возражает. Пип вопросительно посмотрел на своего хозяина и, к счастью, ничего не сказал.



— Вы направляетесь на север. Пока он говорил, помощник первого оратора деловито манипулировал элементами управления портативной консоли. Делать заметки, подумал Флинкс, или проверять, не разыскивается ли он властями? Сильно развитое чувство паранойи, которое сослужило ему хорошую службу с детства, функционировало независимо от того, хотел он того или нет. — Какова твоя цель? Тон тлеля был ровным и почти суровым. Флинкс слегка напрягся.



— Как я уже сказал, я исследователь, работающий на внеземную фирму. Моя работа заключается в том, чтобы путешествовать и брать интервью у людей, которые соответствуют определенному социальному и психологическому образцу».



— Клалак, — кашлянул чиновник. «Хочешь взять у меня интервью?»



«Э-э, я здесь только для того, чтобы взять интервью у жителей».



«Что-то не так с моим видом, что ты не хочешь брать у меня интервью?» Слегка покачиваясь на своих каменных ногах, тлель целеустремленно наклонился к нему. «Может быть, у него есть что-то похожее на эту непостижимую способность к восприятию, которую ваш вид называет «запахом»?»



— Это не имеет к этому никакого отношения, — поспешно ответил Флинкс. Нерешительный, он изо всех сил пытался объяснить дальше. — Просто… —



Он замолчал. Хотя он не мог понять странные последовательные звуки, которые сейчас издавали два чиновника, их эмоциональное состояние было открыто для него без необходимости перевода. В отличие от сдержанности, которую передавали их слова, ему показалось, что он уловил легкость бытия в сочетании с определенной легкостью и видом… видом…



Они смеялись над ним.



Конечно, он не мог сказать, что знал это. Поэтому он просто молча стоял и ждал, пока говорящий продолжит свой разговор.



«Простите за невоспитанность», — сказал ему чиновник. «Мы хотим, чтобы вы поняли, что не так много меха для тех, кто находится в вашем положении здесь, в загородном сообществе промежуточных станций, таком как Слууванех. Поэтому мы должны найти себе развлечение, где сможем. Это то, чем Тлель делится с вашим видом. Будьте уверены, что никаких оскорблений не предполагается».



— Никто не взят, — заверил его — или ее — Флинкс. Он все еще не был уверен в своей способности различать полы даже на эмоциональном уровне.



Немного добавив к продолжающемуся словесному обмену, второй чиновник вышел вперед. Его глазная повязка продолжала фокусироваться на устройстве, которое он крепко держал в более чем двух дюжинах гибких ресничек.



«Вы клянетесь законами Тлелей, а также вашим собственным правительством, тем, что называется Содружеством, что вы прибыли в Тлоссене и оттуда в Слууванех без противозаконных целей, и что ваши намерения честны и согласуются с все местные традиции, обычаи и приличия».



— Я ду, — ответил Флинкс с невозмутимым видом.



Специальный мех на голове второго чиновника колыхался, как сгоревшее зерно на ветру. Флинкс знал, что существуют устройства, которые могут определить, когда человек лжет, анализируя мельчайшие колебания электрического поля человека, когда его заставляют отвечать на определенные вопросы. Могли ли тлели сделать это естественно? Если это так, то по самой своей природе они могут быть одним из самых честных видов в Содружестве.



По какой-то причине допрашивающий возился со своим (Флинкс к этому времени решил, что оба его следователя были мужчинами) устройством, пока оно не проецировало трехмерное изображение, сопровождаемое простым тлелианским письмом. Повернув результат, он убедился, что он хорошо виден посетителю. Пока Флинкс смотрел на проекцию, она медленно вращалась над инструментом, давая ему 360-градусный обзор объекта. Это был образ Тлель, одетой по-другому.



«Это эскорт Блешмаа, который опытен, но не в возрасте, со знанием того, куда ты хочешь идти. Применяются стандартные ставки с применимой комиссией по общему счету города».



Флинкс никогда раньше не выбирал инопланетного компаньона, глядя на его изображение. Учитывая его ограниченные знания о Тлелии

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература