Читаем Наследие полностью

Добравшись до ворот и ничего не заметив по пути, она глянула сквозь открытую воротную створку в темное пространство, окружавшее школьные владения по ту сторону забора.

Но никого и ничего не увидела.

Она уже собиралась зашагать по подъездной дорожке в сторону школы, чтобы присоединиться к Зои, как вдруг ее внимание привлек некий предмет, находившийся на дороге за периметром школьной ограды.

Она прищурилась, силясь разглядеть его, но он находился слишком далеко от ворот.

С ветки дерева у нее над головой сорвался снежный ком и обсыпал всю ее серебристой пудрой. Она начала было смахивать снег с плеч, как вдруг из‑за облака вышла луна и залила неровным голубоватым светом местность, в том числе и участок дороги за периметром. Элли снова всмотрелась в предмет на дороге, но по‑прежнему не могла разобрать, что это такое. Потом, приглядевшись, к большому своему удивлению поняла, что видит большую куклу в чем‑то розовом…

Неожиданно установилась мертвая тишина, но, возможно, у нее от напряжения просто заложило уши.

Когда Элли открыла рот, чтобы крикнуть и позвать Зои, у нее перехватило горло и она не смогла выдавить из себя ни единого звука.

А еще через секунду она выбежала из ворот, помчалась что было сил по дороге к странному предмету и, вновь обретя возможность говорить, закричала на пределе голосовых связок, зовя Зои. Дальше все происходило, словно в ночном кошмаре, когда ты бежишь словно в густом сиропе или патоке. Руки и ноги двигаются отвратительно, неестественно медленно, и вместо сердца — сосущая пустота.

Там, на дороге, лежала Джу. Ее ноги судорожно подергивались, а голубые, как незабудки, глаза, смотрели в темное небо.

— Джу? — Элли сорвала зубами перчатку с руки и, шепча себе под нос молитву, приложила дрожащие пальцы к ее шее. Но руки у нее онемели и ничего не чувствовали. Единственное, что она ощутила — это холод. Джу была холодной, словно мраморная статуя.

— Что там, Элли? — Зои вышла за ворота, но дальше не пошла и лишь смотрела на нее полными страха глазами. Элли слышала, как подрагивал у нее от испуга голос.

— Это Джу! — крикнула Элли. — Не подходи сюда, а поворачивайся и как можно быстрей беги в школу. Скажи, что он пришел, что чертов Натаниэль здесь! И зови на помощь людей, Зои!

— Она жива? — спросила Зои.

Страх и злость опалили Элли, словно огнем. Поэтому, когда она заговорила снова, из ее горла вырвался яростный вопль:

— Беги и ни о чем не спрашивай! Беги, Зои, беги!

Тогда Зои повернулась и понеслась к школе так быстро, как только могла. Впрочем, Зои не успела отбежать достаточно далеко, чтобы не услышать, как Элли внезапно разрыдалась.

— Джу, ты меня слышишь? — Встав рядом с ней на колени, Элли пыталась обнаружить у нее на теле рану или кровоподтек. Поначалу она ничего не заметила, но когда из‑за тучи снова вышла луна, увидела расползавшееся по белому снегу зловещее темное пятно.

— О Господи!

Это зрелище на мгновение лишило Элли всех чувств и способности воспринимать окружающий мир. Ужас волной захлестнул ее.

— Джу! Я не знаю, что делать. — Собственный голос показался ей незнакомым — слишком детским, тихим и жалобным. Капавшие из глаз горячие слезы становились холодными, как только начинали стекать по щекам. На секунду она прикрыла глаза, чтобы сосредоточиться и собраться с мыслями. Надо остановить кровотечение.

— Элли…

Неожиданно послышался тихий, затрудненный шепот Джу, и Элли мгновенно распахнула глаза.

— О господи, Джу! Что случилось? Кто это с тобой сделал?

— Элли… — вновь послышался шепот Джу, такой тихий и неразборчивый, что Элли пришлось приблизить ухо к ее губам. — Это Гейб… — Она медленно облизала пересохшие губы. — Он обманул меня…

Какой же слабый у нее голос и какая же она бледная!

— Послушай! — Паника вновь нахлынула на Элли, и ей сразу стало трудно дышать. Элли боролась с начинающимся приступом, всеми силами стараясь сохранить спокойствие, ведь Джу нуждалась в ней, и она не могла себе позволить дать слабину. — Все будет хорошо. Сейчас подоспеет помощь. Ты только продержись немного, Джу… О’кей?

И в этот момент ее накрыла тьма.

* * *

Элли чувствовала, что не может пошевелить ни рукой ни ногой. Кроме того, она ничего не видела, но понимала, что каким‑то чудом движется в пространстве. Потом пришло осознание: ее несут! Кто, куда, зачем — неизвестно…

Элли закричала и попыталась высвободиться из черного мешка, который ей накинули на голову. В ней словно взорвалась адреналиновая бомба, она принялась вслепую бить в стороны ногами, обутыми в тяжелые зимние ботинки. Один раз ей удалось заехать кому‑то носком ботинка в солнечное сплетение, о чем свидетельствовали сдавленный стон и с шумом вырвавшийся из легких воздух. Удар, судя по всему, оказался весьма чувствительным, поскольку хватка похитителя заметно ослабла, и ее ноги коснулись наконец заснеженной земли. Тормозя движение каблуками ботинок, она едва не выскользнула из рук злодеев, но тут кто‑то из них нанес ей сильный удар кулаком, от которого она упала на снег, а ее ребра ожгла такая сильная боль, что на какое‑то время она вновь лишилась способности двигаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги