Читаем Наследие Черной Воды полностью

И я с ним ничего поделать не могу, мысль о неподчинении вызывает предупреждающее покалывание в висках.

Стоило переступить порог, как рядом обнаружился Хремет.

— Лотарь?

— Валяется пьяный в «Клевере».

— Мы так и думали. Огонь перед алтарем по-прежнему горит ярко, значит, глава рода жив. Ксантиппа, как же не вовремя… Финехас отправился в лес, попробует пройти по следам и выяснить, что произошло.

— Будем надеяться на несчастный случай, — заметил я. — Владыка, какие обряды нужно провести? Её тень к нам в гости не заявится?

— Нет. Тени умерших на Изнанке остаются на Изнанке. Если, конечно, мстить некому — в противном случае они ищут способ попасть в реальный мир и рано или поздно найдут. Погребальные обряды разорвут её связь с семьёй, проводить их должен глава рода и преемница, в нашем случае — твоя сестра. Объясни ей, что надо делать.

Почему старшей женщиной семьи становится ребенок, понятно. Феба, вне зависимости от личных качеств, по крови — обычный человек. После принятия в Дом над ней провели ритуалы, придающие смертному часть возможностей урожденного представителя Черной Воды, однако сравниться с Ксантиппой она не сможет никогда. То, что она без последствий пребывает на территории поместья, вовсе не означает, что нахождение в более насыщенном энергией месте для неё безопасно. Ей недоступны ритуалы обращения к сущностям среднего ранга и выше, ей сложно проклинать голой волей, Феба не способна закрывать проколы без использования артефактов-подпорок.

Непонятно иное. Когда умерла мама, её тень поставили Дому на службу, призвав и подчинив. Почему не проделать то же самое с тенью Ксантиппы?

— Лотарь не справится, — сухо бросил наставник, отвечая на вопрос. — Придется отсекать, чтобы она забыла о родне.

Глава 8

Останки Ксантиппы тем же вечером принес Финехас. Он нашёл их в корнях кустарника-кровопийцы, вытащил и, сразу завернув в кусок ткани, больше не разворачивал. Почему бабка попалась в ловушку примитивного существа, мы никогда не узнаем — может, задумалась и потеряла бдительность на многажды хоженом пути, может, приступ не вовремя накатил. Как бы то ни было, чужих следов мастер не нашёл, версия с несчастным случаем стала окончательной.

Я догадываюсь, куда она ходила. Неподалеку есть поляна, где дед когда-то убил, защищая жену, мантикору — впервые за карьеру охотника. Редкое светлое воспоминание в тёмной холодной жизни. Одинокой, несмотря на семью и детей.

На следующий день провели ритуал прощания. Проводил его Лотарь и к концу до него, видимо, дошло — всё, свобода! Воля-волюшка! Теперь никто не запретит просаживать деньги в кабаках; незачем ходить за травами, ведь достаточно просто залезть в казну Дома; можно вести себя, как угодно, ведь некому укорить за неподобающее поведение. Нужно было видеть его лицо, когда его осенило.

Мне очень не понравился брошенный им на Фебу, Мерри и меня взгляд. Хозяйский такой.

Теперь, после похорон, кабинет Ксантиппы должен был открыться перед Мерри, и я поскорее увел женщин в дом под предлогом необходимости принять наследие. Пусть Лотарь сейчас напьётся «с горя», а я разберусь с текучкой и придумаю, что делать дальше. Пока ничего не надумал, но время, пусть и немного, ещё есть. Окончательно тормоза у Лотаря сорвет не сразу.

— Давай, Мерри, — держа сестру на руках, поднёс я её к двери. — Потяни за кольцо.

— Бабушка запрещала ходить сюда, — глядя широко распахнутыми глазами, серьёзно сказала Мередит.

— Бабушки больше нет, Мерри. Теперь — можно. Нужно.

Немного помедлив, девочка взялась за вычурное бронзовое кольцо, немедленно превратившуюся в змею. Проскользнув в ладони, охранник мимолетно цапнул клыками за нежную кожу, слизнул крохотную каплю крови и снова неподвижно застыл, обратившись в металл. Мерри даже не успела испугаться и отдернуть ручонку.

Дверь кабинета скрипнула и чуть приоткрылась. Нам позволено войти.

Комната внутри производила мрачное впечатление. Нет, она была чистой, без лишнего хлама, скорее наоборот — вещи лежали на местах в неестественно идеальном порядке. Папки с бумагами словно по линеечке стояли в шкафах, картины на стенах висели строго на одном уровне, безделушки на полках покоились на одинаковом расстоянии друг от друга. Темный цвет обоев, темные тяжелые портьеры на окнах, темная кожа кресел и дерево мебели. Несмотря на дневное время, свет не проникал сквозь плотно закрытые портьеры и на столе при нашем появлении сами собой зажглись светильники.

Я подошел к хозяйскому креслу за массивным столом и, прежде чем посадить в него Мерри, на всякий случай проверил его магией. Чисто, ловушек нет. Мелкая почти утонула в глубоком сиденье, из-за столешницы торчала самая макушка её головы.

— Что же, госпожа Феба, — повернулся я к воспитательнице. — Поздравляю. Пока Мерри достаточно не повзрослеет, исполнять её обязанности придётся тебе.

— Мне?! — с ужасом переспросила Феба. — Но я не могу быть первенствующей женщиной Дома!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Черной Воды

Похожие книги