Читаем Наследие Черной Воды полностью

Ходящие обо мне сплетни пытаться развеивать бесполезно. Не поверят. С такой внешностью и происхождением я просто обречен быть злодеем в глазах обывателя. Так что сплетня насчет Лотаря меня оставила равнодушной, тем более, наш неизбежный поединок за главенство в роду скорее всего закончится чьей-то смертью. А вот про Ксантиппу обидно было. Очень обидно, я даже растерялся и ляпнул, не подумав.

Поймав себя на излишней расслабленности, глубоко вздохнул и сделал короткое мысленное упражнение на концентрацию. Рядом с Калмом нельзя расслабляться. Он мне не друг, разница в нашем положении колоссальна. Шутить в его присутствии стоит очень и очень осторожно, не переходя невидимой черты, за которой начинается фамильярность.

— Во всяком случае, так говорят, — пожал плечами лорд. — Что на самом деле произошло с Ксантиппой? Письмо было написано очень расплывчато.

— Несчастный случай на Изнанке, лорд Калм. Она отошла слишком далеко от поместья, покинув безопасную зону, и не заметила корневого жруна.

— Как нелепо… Знаешь, в юности она была редкостной красавицей.

— Вы были знакомы лично?

— Столкнулись на Перекрестке. Я что-то покупал, не помню, что именно, а Зиновия просто гуляла с внучкой по рядам. Мы мало общались.

Ещё бы. Леди Зиновия жила долго и, скорее всего, ко всем Домам, повергшим Черную Воду в прах, испытывала ненависть, вряд ли ей нравилось беседовать с одним из их представителей. Я мало о ней знаю, но, судя по редким обмолвкам Ксантиппы, характер у леди был сложный.

Про Лотаря владыка не спросил.

— Вон тот ресторанчик, о котором я упоминал, — сменил он тему. — Зайдём?

— С удовольствием. Странно, что людей мало — сейчас время обеда.

— Он находится в стороне от маршрутов, любимых приезжими, а лондонцы предпочитают несколько иную кухню. Сюда приходят гурманы вроде меня. Знаешь, я обожаю находить подобные местечки, где повара не боятся экспериментировать с новыми вкусами.

Иными словами, ресторан для своих.

Предположение оказалось верным, из четырёх человек, сидевших внутри за столиками, все оказались сильными магами. Двоих я знал по Перекрестку, оба старше полутора сотен лет и широко известны в качестве искусных мастеров, оставшаяся парочка тоже испускала ровный густой фон магии, демонстрируя хороший контроль. Мы раскланялись со знакомыми и прошли в отдельную кабинку возле окна.

Обсуждать серьёзные темы за обедом не принято, поэтому говорили мы о мелких вещах. Немного политики, немного реалий министерства, мой отказ от обучения в Олдоакс. Последнее вызвало сожаление у Калма, но с доводами он согласился, вернее, не стал спорить. Мимоходом коснулись положения в других Домах, хотя тут я больше слушал. Да я в принципе молчал и слушал, потому что кругозор намного уже и собеседник на пару порядков информированнее. В обычном разговоре он упоминал о событиях, объяснял концепции, о которых мне от кого-то иного не узнать.

Погода хорошая, место интересное, еда мне понравилась. Можно сказать, день прошел удачно, правда, легкой встречу назвать нельзя. Собеседник не тот.

Глава 13

С ролью домоправительницы Феба освоилась быстро. Не сказать, что совсем всё шло гладко, особенно поначалу, но чем дальше, тем увереннее она вела дела. Откровенно говоря, работы у неё было не особо много. Бытовая жизнь поместья лежит на незримых плечах ларов, им только изредка требуются указания по необычным вопросам, уход за парой теплиц занимает не более часа в сутки, пользоваться каталогами для заказа нужных вещей я её научил. Арабские цифры она освоила сразу после пробуждения, сейчас вместе с Мерри учится читать и писать по-английски.

Много времени у Фебы отнимала переписка. Нам часто приходили формальные послания, требовавшие столь же формального ответа. Конечно, существовали шаблоны ответов и при необходимости можно было посмотреть образец в исходящих документах, но иногда текст следовало править. В дипломатической переписке важны нюансы, например, замена слова «счастлив» на слово «рад» означает охлаждение отношений, а упоминание в одном абзаце имен юноши и девушки, вне зависимости от контекста, свидетельствует о потенциальной возможности брака. Приходили письма от новых адресатов. Откровенные психи писали, сумасшедшие умоляли не погружать мир во Тьму или предлагали помощь в сём благом начинании, фанатики присылали оскорбления, подписавшись чужим именем. Все подобные писульки подшивались в папку и раз в месяц я возлагал их на алтарь, прося Отца Путей покарать авторов по справедливости.

Изредка приходил полный нестандарт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Черной Воды

Похожие книги