Читаем Наследие из сейфа № 666 полностью

— Э-э-э… — ничтоже сумняшеся протянул Дамблдор, не видя ничего предосудительного в данной ситуации.

— Кингсли! — нажала Кора. — Вы собираетесь что-то предпринять? Например, наложить арест на незаконное имущество… этого мальчика?

Кингсли, ничего не знавший о событиях в Хогвартсе, качнулся с пятки на носок и умиротворяюще прогудел:

— Ну, я понимаю, книга очень ценна, но лучше бы спросить мальчика, откуда она у него?

— Мистер Поттер, повторяю вопрос — откуда у вас эта книга? — злобно осведомилась Минерва.

— Я привез книгу из дома, — глядя в стену, выцедил Гарри.

— Не лгите нам! — взревела Минерва, грохоча по столу обеими ладонями. — Вы приехали из дома магглов, а я уверена, что у Дурслей отродясь не было таких ценных вещей! Или… вы её украли? — невесть с чего вдруг предположила она, удивляясь самой себе.

— Это моя книга, зачем мне её красть? — в голосе Гарри прозвенели слезы. Минерва поджала губы и, чтобы хоть чем-то занять руки, снова попыталась отстегнуть застежку. Джордж вздрогнул, следя за её манипуляциями. Едва слышно простонал:

— М-м-м… лучшенинада…

А Минерва начала беситься, не в силах совладать с упрямой застежкой — гневно забухтела:

— И цербера-то куда-то увел… небось, в лесу выпустил, и теперь он там бродит, дикий и голодный, ещё одна жуткая тварь темного леса!.. И жираф-то не пойми-откуда взялся… Трансфигурировался, что ли, из чего-то?

Гарри, закусив губу, напряженно следил за тем, как учительница сражается с упрямой защелкой, и мысленно хвалил Бестию: «молодец, девочка, не сдавайся! Не открывайся никому»…

Кингсли вызвался помочь, и следующие несколько минут Гарри умирал от ужаса, смотря, как стоически держится Бестия в лопатообразных ручищах чернокожего гиганта, как чуть не сгибаются под напором его стальных пальцев уголки и легкая застежка… мы же с вами помним, что золото — мягкий металл? Победа, к счастью, осталась за отважной Бестией — она не поддалась. Сдавшись, Кингсли осмотрел застежку на предмет замочной скважины, таковой не обнаружилось, и он задумчиво уставился на Поттера.

— Похоже, книга заперта магией…

Поняв, в чем тут фокус, следующие полчаса к книге применили множество отпирающих заклинаний, которые, однако, тоже не сработали. Верная Бестия продолжала преданно хранить секрет хозяина. Ничего не добившись от заклинаний, насели на мальчика.

— Мистер Поттер, откройте книгу!

Естественно, Гарри отказался. Наотрез. А уж как его пытались заставить! И кулаками грохали по столу, и орали, и баллы все с него поснимали, и взыскание с наказанием — прогулку в Запретный лес ночью — впаяли, ни в какую. На все уговоры-увещевания-угрозы Гарри монотонно бубнил:

— Не открою, ни за что, не могу, не буду, не стану…

Охрипнув и частично потеряв голос, от Поттера отстали, влепили ему ярлык «вор и хулиган» и прогнали вон. Книгу ему так и не отдали, конфисковав ценное имущество в целях безопасности. Гарри разозлился, зло брызнул слезами:

— Не имеете права! Отдайте! Она моя!..

В ответ ему пригрозили поркой и выставили за дверь «вконец распоясавшегося хулигана». Северусу велели увести негодяя в его комнату. Прежде чем покинуть кабинет, Гарри успел увидеть, как Молли цапнула за ухо Рона и грозно взвизгнула:

— И чтоб ты не смел якшаться с этим бандитом!

В коридоре Северус коснулся рукой худенького плеча Гарри.

— Всё в порядке, мистер Поттер? Мне жаль, что с вами так обошлись…

Гарри не ответил, горестно повесив голову, он понуро волокся рядом со своим деканом, переживая несправедливые обвинения, ворохом обрушившиеся ему на голову. И только перед дверью в кабинет профессора Снейпа его прорвало:

— Я не бандит! И не хулиган! С чего они взяли?! Ну да, я люблю подраться, ну и что?.. Это что, преступление? Почему они на меня так смотрели? Как будто я зэк какой-то?..

— Возможно, дело в вашем пристрастии давать всем клички? — как можно мягче предположил Северус. — Насколько я слышал, вы называете мистера Малфоя Брыской, мистера Долгопупса — Нивой, и Каштанкой — мисс Грейнджер.

— Ох… сэр, да это же просто я привык! — воскликнул Гарри. — Ну поймите, Книга у меня с пяти лет, и в ней очень много животных, и каждому Зверю надо обязательно дать имя, иначе он выйдет из книги диким, как та Химера, которая… ну вы помните, сэр?

— Вот как? И много у вас там неназванных зверей? — напрягся Северус.

— Достаточно, — вынужденно признался Гарри. — Я же не всех Зверей призывал.

Где-то вдали донесся приглушенный расстоянием крик. Северус и Гарри, переглянувшись, не сговариваясь, кинулись бежать по коридору. Вскоре им навстречу со стороны Большого зала показались первые бегущие люди, перепуганные и… раненые. Располосованные когтями больших кошек. Похолодев, Гарри ускорился. Северус — за ним…

Влетев в зал, они потрясенно замерли на пороге — их глазам предстало ужасное зрелище: столы и лавки были перевернуты, на профессорском столе стояла нунда и остервенело грызла Квирелла. Из-за ближайших перевернутых лавок медленно поднялся совершенно одичавший вандар, цепко, не мигая гладя им в глаза, он начал подкрадываться к Гарри и Северусу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения